Len's Lyrics

Aeterna

lyrics/作詞: @peco

music/作曲: @peco

vocals/歌: Kagamine Len & Hatsune Miku鏡音レン初音ミク

release date/リリース日付: 2012-6-22

Kagamine Len & Hatsune Miku鏡音レン初音ミク

play piapro songgo to piapro


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

あの日、僕は君と誓った。

ano hi, boku wa kimi to chikatta.

On that day, I made a vow with you.

たとえ何があったとしても、

tatoe nani ga atta to shite mo,

Whatever should happen,

この手絶対離さない。

kono te zettai hanasanai.

I will absolutely not let go of this hand.

別れが来たとしても。

wakare ga kita to shite mo.

Even if we should be separated.


寒い冬の夜。

samui fuyu no yoru.

A cold winter's night.

僕は立ち止まって、泣いてた。

boku wa tachidomatatte, naite'ta.

I was going nowhere, crying.

告げられた言葉の意味を

tsugerareta kotoba no imi o

Because I found out

知ってしまったから。

shitte shimatta kara.

the meaning of the words I was told.


一瞬、消えた想い出たちが

isshun, kieta omoide-tachi ga

In a flash, the memories that had faded

よみがえって心震わす。

yomigaette kokoro furuwasu.

come back to life and shake my heart.

あのとき惑わなければ

ano toki madowanakereba

Even though I wish

よかったのにね。

yokatta no ni ne.

I had not been confused then.


あの日、僕は君と誓った。

ano hi, boku wa kimi to chikatta.

On that day, I made a vow with you.

たとえ何があったとしても、

tatoe nani ga atta to shite mo,

Whatever should happen,

この手絶対離さないよ。

kono te zettai hanasanai yo.

I will absolutely not let go of this hand!

別れが来たとしても。

wakare ga kita to shite mo.

Even if we should be separated.



冷たい雨に打たれ、

tsumetai ame ni utare,

Struck by cold rain,

冷えた体抱きしめる

hieta karada dakishimeru

I embrace a chilled body.

君がもういない事を

kimi ga mō inai koto o

I'm forced to realize

思い知らされる。

omoishirasareru.

that you're no longer here.


忙しさに寂しさ忘れ、

isogashisa ni sabishisa wasure,

I busy myself to forget my loneliness

涙堪えて。

namida koraete.

and hold back my tears.

でも君の笑顔探すよ。

demo kimi no egao sagasu yo.

However, I search for your smile.

君に逢いたい。

kimi ni aitai.

I want to see you.


微睡まどろみに聴く子守唄、

madoromi ni kiku komoriuta,

A lullaby I hear in my drowsiness

ラジカセから流れて止まらない。

rajikase kara nagarete tomaranai.

comes from the radio-cassette player and doesn't stop.

心のアルバムに生きる君の

kokoro no arubamu ni ikiru kimi no

I shed a tear at your voice singing

歌声に涙流すよ。

utagoe ni namida nagasu yo.

as you live in the album of my heart.



寂しくて恋し過ぎて、

sabishikute koishisugite,

I'm lonely, I miss you too much.

夜が来るのに怯えてる。

yoru ga kuru no ni obiete'ru.

I fear the coming of night.

闇に飲まれる時に思う。

yami ni nomareru toki ni omou.

When I'm swallowed by darkness, I wish.

夢でも逢いたい。

yume demo aitai.

I want to see you, even in my dreams.


人は悲しみを乗り越えて、

hito wa kanashimi o norikoete,

People overcome sorrow

明日を歩き続ける

ashita o arukitsuzukeru

and continue moving the next day,

君のいない隣に一つ、

kimi no inai tonari ni hitotsu,

even as I shed a teardrop

涙のしずく零しても。

namida no shizuku koboshite mo.

next to where you are not.

Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について