Len's Lyrics

愛の流れ星 ♥ Ai no Nagareboshi ♥ Shooting Star of Love

lyrics/作詞: PEPOYOぺぽよ

music/作曲: PEPOYOぺぽよ

art/絵: PEPOYOぺぽよ

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2020-9-22

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from YouTube video description.

This translation draws in part from an earlier translation by Chivee.

歌詞はYoutube概要欄より転載された。


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

届かぬ夢も実らぬ恋も

todokanu yume mo minoranu koi mo

Whether unattainable dreams or unfruitful romance

星に祈れば いつかは叶う

hoshi ni inoreba itsuka wa kanau

if you wish upon a star, they will someday be fulfilled


君と出会って瞬く私の心

kimi to deatte matataku watashi no kokoro

Since I met you, my heart twinkled

空を見上げて見つけた煌めく光

sora o miagete mitsuketa kirameku hikari

I looked up at the sky and found a flickering light

流れ星 キラリ 夜空へと駆ける

nagareboshi kirari yozora e to kakeru

A shooting star sparkles across the night sky

願い事乗せて あなたの 銀河まで

negaigoto nosete anata no ginga made

carrying my wish as far as your galaxy


届かぬ夢も 儚い恋も

todokanu yume mo hakanai koi mo

Whether unattainable dreams or short-lived romance

星に祈れば いつかは叶う

hoshi ni inoreba itsuka wa kanau

if you wish upon a star, they will someday be fulfilled

もしも 叶ったら 2人で歌おう

moshimo kanattara futari de utaō

Once they're fulfilled, let's sing together

小さな 願いは 彼方かなたへ消えた

chiisana negai wa kanata e kieta

My little wish went far until it disappeared


君と歩んだこの道はもう行き止まり

kimi to ayunda kono michi wa mō ikidomari

This road I took with you has come to an end

花は枯れ果て 今では僕ただ1人

hana wa karehate ima dewa boku tada hitori

Our flower has all wilted and now I'm here all alone

どんな顔だったっけ?

donna kao datta kke?

What did your face look like?

どんな声してたっけ?

donna koe shite'ta kke?

What did your voice sound like?

君と思い出が記憶から薄れて

kimi to omoide ga kioku kara usurete

You and your memories are fading


届かぬ夢も 儚い時も

todokanu yume mo hakanai toki mo

Whether unattainable dreams or unproductive times

星に祈れば いつかは叶う

hoshi ni inoreba itsuka wa kanau

if you wish upon a star, they will someday be fulfilled

遠い記憶の 小さな約束

tōi kioku no chiisana yakusoku

There was a little promise in my distant recollections

2人の願い 天まで届け

futari no negai ten made todoke

May our wish reach the heavens


遠い昔の記憶

tōi mukashi no kioku

A recollection from long, long ago

覚えてる僕のこと

oboete'ru boku no koto

You remember me

愛は時をも越えて

ai wa toki o mo koete

Love transcends time itself

再び出会った

futatabi deatta

We met again


届かぬ夢も 実らぬ恋も

todokanu yume mo minoranu koi mo

Whether unattainable dreams or unfruitful romance

星に祈れば いつかは叶う

hoshi ni inoreba itsuka wa kanau

if you wish upon a star, they will someday be fulfilled


届かぬ夢も 儚い恋も

todokanu yume mo hakanai koi mo

Whether unattainable dreams or short-lived romance

星に祈れば いつかは叶う

hoshi ni inoreba itsuka wa kanau

if you wish upon a star, they will someday be fulfilled

遠い 記憶の 小さな約束

tōi kioku no chiisana yakusoku

I exchanged the little promise from my distant recollection

君と 交わした あの日のように

kimi to kawashita ano hi no yō ni

with you the way we did back then


Last modified 05 October 2025/最終更新日2025年10月05日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について