Len's Lyrics

あいのうた。 ♥ Ai no Uta. ♥ Song of Love.

lyrics/作詞: Menma綿麻

music/作曲: Menma綿麻

art/絵: Kokoro Hananoココロハナノ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2015-7-20


PV

art/絵: 7:24

video/動画: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2018-7-5

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (PV)/鏡音レン(PV)

play YouTube songgo to YouTube日
EN


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

へいぼんとひぼんの真ん中の

Heibon to hibon no mannaka no

I want to be the kind of guy

そんな人にぼくはなりたいよ

sonna hito ni boku wa naritai yo

who's half way between ordinary and exceptional.

少しだけとくべつな毎日を

Sukoshi dake tokubetsu na mainichi o

I want to spend together with you

君とともにすごしていきたいよ

kimi to tomo ni sugoshite ikitai yo

an every day that's a little bit special.



今まで君とすごした時間は

Ima made kimi to sugoshita jikan wa

The times I've spent with you up to now

きらきらなつかしい思い出で

kirakira natsukashii omoide de

are memories that sparkle dearly to me,

これから君とすごしてく時間

kore kara kimi to sugoshite'ku jikan

while the times that I'll go on spending with you

あざやかで大切なたからもの

azayaka de taisetsu na takaramono

will be a precious, vivid treasure.


今までいろんなことがあったね

Ima made ironna koto ga atta ne

Over time, a lot has happened to us, hasn't it.

全部はおぼえてはいないけれど

Zenbu wa oboete wa inai keredo

I don't remember every single thing,

ないたりわらったりけんかしたり

naitari warattari kenka shitari

but through tears, laughter and squabbles

手をつないで小道を歩いたね

te o tsunaide komichi o aruita ne

we've walked our pathway holding hands.


言えなかったほんとのこと

Ienakatta honto no koto

Truthful things I couldn't tell you,

口をついて出たうそのことば

kuchi o tsuite deta uso no kotoba

lying words that slipped out of my mouth—

君へのごめんね うたにのせて

Kimi e no gomen ne uta ni nosete

I put an "I'm sorry" for them to you in song

今とどけるよ

ima todokeru yo

and send it to you now.


へいぼんとひぼんの真ん中の

Heibon to hibon no mannaka no

I want to be the kind of guy

そんな人にぼくはなりたいよ

sonna hito ni boku wa naritai yo

who's half way between ordinary and exceptional.

少しだけとくべつな毎日を

Sukoshi dake tokubetsu na mainichi o

I want to spend together with you

君とともにすごしていきたいよ

kimi to tomo ni sugoshite ikitai yo

an every day that's a little bit special.



きれいでてれくさいあいのことば

Kirei de terekusai ai no kotoba

Words of love, beautiful yet awkward—

ほんとはそんなにすきじゃないけど

honto wa sonna ni suki ja nai kedo

truth is, I don't like them that much.

がらじゃないとか言わないでほしい

gara ja nai toka iwanaide hoshii

But I don't want you to say like it's out of character.

てれるからそんなに見ないでほしい

Tereru kara sonna ni minaide hoshii

It's embarrassing so I don't want you to look at me like that.


君がわらえばぼくもわらう

Kimi ga waraeba boku mo warau

When you laugh, I laugh too.

君がなけばぼくもなくよ

Kimi ga nakeba boku mo naku yo

When you cry, I cry too.

きみへのありがとう このおもい

Kimi e no arigatō kono omoi

This feeling of thankfulness towards you,

どうかえいえんに・・・

dōka eien ni …

may it last forever …


へいぼんとひぼんの真ん中の

Heibon to hibon no mannaka no

I want to be the kind of guy

そんな人にぼくはなりたいよ

sonna hito ni boku wa naritai yo

who's half way between ordinary and exceptional.

少しだけとくべつな毎日を

Sukoshi dake tokubetsu na mainichi o

I want to spend together with you

君とともにすごしていきたいよ

kimi to tomo ni sugoshite ikitai yo

an every day that's a little bit special.


いつかはぼくらに大切な人がふえて

Itsuka wa bokura ni taisetsu na hito ga fuete

One day we'll have more people to care about.

その度うれしいことも悲しいこともふえる

sono tabi ureshii koto mo kanashii koto mo fueru

Each time, there'll be more times both happy and sad.

そしたらぼくら 分けあってゆこう

Soshitara bokura wakeatte yukō

When it happens, let's go on sharing.

ないたぶんだけ にじはかかるから

Naita bun dake niji wa kakaru kara

Because as often as we cry, rainbows will always appear.


百年後の世界でぼくらは 

Hyakunen-go no sekai de bokura wa

In this world a hundred years hence,

光となって見えないけれど

hikari to natte mienai keredo

we'll have disappeared and turned into light,

このうたはきっとのこるよね 

kono uta wa kitto nokoru yo ne

but this song is sure to remain.

ぼくらのせかいでつづくよね

Bokura no sekai de tsuzuku yo ne

It will continue on in our world.


へいぼんとひぼんの真ん中の

Heibon to hibon no mannaka no

I want to be the kind of guy

そんな人にぼくはなりたいよ

sonna hito ni boku wa naritai yo

who's half way between ordinary and exceptional.

少しだけとくべつな毎日を

Sukoshi dake tokubetsu na mainichi o

I want to spend together with you

君とともにすごしていきたいよ

kimi to tomo ni sugoshite ikitai yo

an every day that's a little bit special.


君とともにすごしていきたいよ

Kimi to tomo ni sugoshite ikitai yo

I want to go on spending it with you.


Last modified 11 October 2023/最終更新日2023年10月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について