Len's Lyrics

朱い花 ♥ Akai Hana ♥ Red Flower

lyrics/作詞: Nijihara Peperon虹原ぺぺろん

music/作曲: Nijihara Peperon虹原ぺぺろん

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2008-3-3

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


真っ白なこのキャンバスに

masshiro na kono kyanbasu ni

On this pure white canvas

想い込め花を描いた

omoi kome hana o egaita

I drew a flower with all my feeling

思うような色が出なくて

omou yō na iro ga denakute

I couldn't make it the colour I wanted

閉じ込めた 隠すように

tojikometa kakusu yō ni

so I locked it away so as to hide it


あのときの花の色は

ano toki no hana no iro wa

The colour of the flower back then

切り捨てた過去の記憶

kirisuteta kako no kioku

is an old memory I've discarded

変わる色が導く

kawaru iro ga michibiku

No day will come

明日は無くて

ashita wa nakute

when a change of colour guides me


忘れ去った振りをしても

wasuresatta furi o shite mo

Even if I pretend I've forgotten about it

瞳にはあの花がある

hitomi ni wa ano hana ga aru

I can't unsee that flower

全ての色を朱に染めて

subete no iro o aka ni somete

NoteSo I stained the colour of everything red

closeor So I stained all colours red

その色を掻き消した

sono iro o kakikeshita

to erase that particular colour



満ち足りた世界の中に

michitarita sekai no naka ni

In a world full of contentment

色の無い景色があった

iro no nai keshiki ga atta

there was a colourless landscape

どうしても染められなくて

dōshite mo somerarenakute

Without a way to stain it,

沈黙はよどみを映す

chinmoku wa yodomi o utsusu

silence reflected its stagnation


喜び、悲しみ 全て

yorokobi, kanashimi subete

Joy and sadness all

混ざり合い彩られた

mazariai irodorareta

mix together and add colour to each other

輝きも痛みも無い

kagayaki mo itami mo nai

Where would you find a future

明日は何処どこへ?

ashita wa doko e?

with neither brightness nor pain?


消し去っても滲んでくる

keshisatte mo nijinde kuru

Even if I wiped them away they would seep in

これがわたしへの呪いならば

kore ga watashi e no noroi naraba

If this is the curse directed at me

この世界から色を消して

kono sekai kara iro o keshite

I'd want to erase colour from this world

苦しみから逃れたい

kurushimi kara nogaretai

and escape from suffering


忘れ去った振りをしても

wasuresatta furi o shite mo

Even if I pretend I've forgotten about it

瞳にはあの花がある

hitomi ni wa ano hana ga aru

I can't unsee that flower

全ての色を朱に染めて

subete no iro o aka ni somete

NoteSo I stained the colour of everything red

closeor So I stained all colours red

その色を掻き消した

sono iro o kakikeshita

to erase that particular colour

Last modified 01 March 2025/最終更新日2025年03月01日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について