lyrics/作詞: seleP
music/作曲: seleP
art/絵: KNO
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2010-12-17
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (Español)
初音ミク Wiki (日本語)
Amaryllis is a type of lily.
「Amaryllis」(アマリリス)はヒガンバナ科の植物の総称。
いつもここで 待ち続けてた
Itsumo koko de machitsuzukete'ta
I used to keep waiting here,
早く あなたに会いたいのに
hayaku anata ni aitai no ni
even though I wanted to see you soon.
震えながら 空を見上げて
Furuenagara sora o miagete
I trembled as I looked up at the sky
星が 私を見つめていた
hoshi ga watashi o mitsumete ita
where the stars were gazing down at me.
いつも一緒だよね
Itsumo issho da yo ne
We'll always be together, won't we.
傍にいてくれるんだよね
Hata ni ite kureru n da yo ne
You'll always be here for me, won't you.
あなたといられるのなら
Anata to irareru no nara
If I can be with you,
これ以上は何もいらないの
kore ijō wa nani mo iranai no
I won't need anything more.
出会ったあの日から
Deatta ano hi kara
Since that day when we met
毎日が楽しすぎて
mainichi ga tanoshisugite
every day was too pleasant
この時が ずっとずっと
kono toki ga zutto zutto
and I believed that this time
続くと思い続けてたの
tsuzuku to omoitsuzukete'ta no
would go on for ever and ever.
甘えた夜も
Amaeta yoru mo
Even the nights when I took advantage of you
ずっと傍にいて慰めてくれた
zutto soba ni ite nagusamete kureta
you stayed next to be and comforted me.
抱きしめた あなたの温もりを
Dakishimeta anata no nukumori o
Your warmth when you embraced me then
今も私は抱きしめてる
ima mo watashi wa dakishimete'ru
I still embrace now.
いつもここで 待ち続けてた
Itsumo koko de machitsuzukete'ta
I used to keep waiting here,
早く あなたに会いたいのに
hayaku anata ni aitai no ni
even though I wanted to see you soon.
震えながら 空を見上げて
furuenagara sora o miagete
I trembled as I looked up at the sky
星が 私を見つめていた
hoshi ga watashi o mitsumete ita
where the stars were gazing down at me.
夜空の下で 泣き続けてた
Yozora no shita de nakitsuzukete'ta
I kept crying beneath the night sky.
もうあの頃には戻れないの
Mō ano koro ni wa modorenai no
I can no longer go back to those days.
ずっとずっと 忘れないから
Zutto zutto wasurenai kara
I'll never ever forget,
静かな夢を見続けてる
shizuka na yume o mitsuzukete'ru
so I'll continue my quiet dreams.
静かに流れてく
Shizuka ni nagarete'ku
The eternity of time
永遠の時は今も
eien no toki wa ima mo
flows quietly even now.
とどまる事を知らずに
todomaru koto o shirazu ni
Not knowing how to stop
ただ未来を描き続ける
tada mirai o egakitsuzukeru
it just continues to paint the future.
たくさんの夢
Takusan no yume
Our many dreams
二人で一緒に叶えたかった
futari de issho ni kanaetakatta
I wanted to fulfill them together with you.
いつの日か 大切な思い出
Itsu no hi ka taisetsu na omoide
I still some day want you to know
あなたに届けたい 今でも...
anata ni todoketai ima de mo ...
my precious memories.
二人で一緒にいた僅かな時間
Futari de issho ni ita wazuka na jikan
The shortest of time that we were together,
一瞬が何年にも感じられたね
isshun ga nannen ni mo kanjirareta ne
that moment felt like years.
辛い事や苦しい事に出会っても
Tsurai koto ya kurushii koto ni deatte mo
Even if I meet trouble and pain,
あなたの温もりを思い出し続ける
anata no nukumori o omoidashitsuzukeru
I will keep remembering your warmth.
これからの世界はあなたといられない
Korekara no sekai wa anata to irarenai
I can't be with you anymore in my world.
私は花に戻り静かに佇む
Watashi wa hana ni modori shizuka ni tatazumu
I will return to a flower and quietly stand still.
あなたの記憶からも消えてしまうけど
Anata no kioku kara mo kiete shimau kedo
I will even fade from your memory,
アマリリスの花となり生き続けてる
amaririsu no hana to nari ikitsuzukete'ru
but I will become an amaryllis flower and continue to live.
今はここでお別れだよね
Ima wa koko de owakare da yo ne
Here and now we part ways.
雨が私を濡らしていく
Ame ga watashi o nurashite iku
The rain will go on drenching me.
泣いてないよ 最後はきっと
Naite'nai yo Saigo wa kitto
I'm not crying. In the end, surely,
笑ってあなたと別れたい
waratte anata to wakaretai
I want to smile and say goodbye.
やっぱり嫌だよ 届かない声
Yappari iya da yo Todokanai koe
As I expected, it's unpleasant and my voice doesn't reach you.
何も見えなくて ただ寂しくて
Nani mo mienakute tada sabishikute
I see nothing, I'm just lonely.
霞んでいく その切なさに
kasunde iku sono setsunasa ni
Blurring into the pain of helplessness
胸が張り裂けて 崩れゆく
mune ga harisakete kuzureyuku
my heart is torn in two and keeps crumbling.
二人で一緒にいた僅かな時間
Futari de issho ni ita wazuka na jikan
The shortest of time that we were together,
一瞬が何年にも感じられたね
isshun ga nannen ni mo kanjirareta ne
that moment felt like years.
辛い事や苦しい事に出会っても
Tsurai koto ya kurushii koto ni deatte mo
Even if I meet trouble and pain,
あなたの温もりを思い出し続ける
anata no nukumori o omoidashitsuzukeru
I will keep remembering your warmth.
これからの世界はあなたといられない
Korekara no sekai wa anata to irarenai
I can't be with you anymore in my world.
私は花に戻り静かに佇む
Watashi wa hana ni modori shizuka ni tatazumu
I will return to a flower and quietly stand still.
あなたの記憶からも消えてしまうけど
Anata no kioku kara mo kiete shimau kedo
I will even fade from your memory,
アマリリスの花となり生き続けてる
amaririsu no hana to nari ikitsuzukete'ru
but I will become an amaryllis flower and continue to live.
Last modified 22 December 2024/最終更新日2024年12月22日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について