君の袖をそっと掴んで
kimi no sode o sotto tsukande
Gently grasping your sleeve
言葉を探していた
kotoba o sagashite ita
I was looking for the words.
溢れそうなくらいの気持ちを
afuresō na kurai no kimochi o
While unable to express so much feeling
どうにも伝えられないまま
dōnimo tsutaerarenai mama
that it was about to burst out of me,
時が過ぎただけ。。。
toki ga sugita dake …
time just passed by …
このままでいようよ
kono mama de iyō yo
Please let's stay like this.
どこにも行かないで
doko ni mo ikanaide
Don't go anywhere
雨が降りそうだから
ame ga furisō da kara
for the rain's about to fall.
せめて夜が明けるまで
semete yo ga akeru made
At least until the night is over,
繋がっていようよ
tsunagatte iyō yo
let's stay joined,
鐘が鳴るから
kane ga naru kara
for the bell will toll.
ひとつひとつ大事にしまって
hitotsu hitotsu daiji ni shimatte
I'll treasure them safely, one by one,
もう二度と開けなくていいように
mō nidoto akenakute ii yō ni
and, not minding if it will never open again,
鍵を回したんだ。。。
kagi o mawashita n da …
I turned the key …
このままでいようよ
kono mama de iyō yo
Please let's stay like this.
どこにも行かないで
doko ni mo ikanaide
Don't go anywhere
雨が降りそうだから
ame ga furisō da kara
for the rain's about to fall.
せめて夜が明けるまで
semete yo ga akeru made
At least until the night is over,
繋がっていようよ
tsunagatte iyō yo
let's stay joined,
鐘が鳴るから
kane ga naru kara
for the bell will toll.
♫
♫
♫
このままでいたいよ
kono mama de itai yo
I want to stay like this.
お願い 行かないで
onegai ikanaide
I beg you, don't go.
雨は上がりそうだ
ame wa agarisō da
The rain's about to stop.
朝の日に照らされて
asa no hi ni terasarete
Bathed in the morning sun,
並んだ僕らに 鐘が響いた
naranda bokura ni kane ga hibiita
side by side, the bell tolled for us.
Last modified 26 April 2023/最終更新日2023年04月26日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について