Len's Lyrics

あなたとなら ♥ Anata to Nara ♥ If I'm with you

lyrics/作詞: innisfree

music/作曲: innisfree

arrangement/編曲: snowy*/shigeki kimura

art/絵: Paraisoぱらいそ

video/動画: soriku

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-11-13

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日

Revised from innisfree's translation.

innisfreeさんの英訳の添削です。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

何気ない出逢いで全てが始まって

nanigenai deai de subete ga hajimatte

It all starts with a casual encounter

絶え間無い幸せに辿り着く

taemanai shiawase ni tadoritsuku

and arrives at constant happiness.

胸に焼き付いて離れない思いは

mune ni yakitsuite hanarenai omoi wa

This emotion permanently stamped in my heart

このままずっと永遠とわに続いていく・・・よね?

kono mama zutto towa ni tsuzuite iku … yo ne?

will continue forever … Right?


stay in love

stay in love

stay in love

いつまでもそばにいて愛を守るから

itsumademo soba ni ite ai o mamoru kara

I will stand by you and will keep my love.

so, we'll stay in love

so, we'll stay in love

so, we'll stay in love

いつまでもかわらない優しい微笑みを与えてくれ

itsumademo kawaranai yasashii hohoemi o ataete kure

Give me a gentle smile that will never change.


あなたとなら 生きてゆける

anata to nara ikite yukeru

If I'm with you, I can go on living.

そんな気がして涙溢れて

sonna ki ga shite namida afurete

I feel like that and overflow with tears.

このままずっと見つめてくから

kono mama zutto mitsumete'ku kara

I will keep on gazing at you like this

生きてる証 僕に与えてくれ

ikite'ru akashi boku ni ataete kure

so give me proof that you're alive.


他人ひとの心はいつも見えないから

hito no kokoro wa itsumo mienai kara

Because no one can ever see what's in another's heart

些細な事でも不安になる

sasai na koto de mo fuan ni naru

even trifles make them uneasy.

素直に向き合って迎えたあの朝は

sunao ni mukiatte mukaeta ano asa wa

The morning we greeted with honest feelings,

どれほど輝いて見えただろう?

dorehodo kagayaite mieta darō?

how bright did it look?


stay in love

stay in love

stay in love

真実はここにある ずっと守るから

shinjitsu wa koko ni aru zutto mamoru kara

The truth is here; I will keep it forever.

so, we'll stay in love

so, we'll stay in love

so, we'll stay in love

いつまでもかわらない大きな安らぎを与えてくれ

itsumademo kawaranai ōkina yasuragi o ataete kure

Give me great peace that will never change.


あなたとなら 生きてゆける

anata to nara ikite yukeru

If I'm with you, I can go on living.

そんな気がして涙溢れて

sonna ki ga shite namida afurete

I feel like that and overflow with tears.

このままずっと朽ち果てるまで

kono mama zutto kuchihateru made

Till death do us part

行き場の無い幸せを形にして

ikiba no nai shiawase o katachi ni shite

let us put shape to our happiness that we send to no-one else.



stay in love

stay in love

stay in love

もうあがなう言葉は何もいらないよ

mō akagau kotoba wa nani mo iranai yo

I do not need words to say sorry anymore.

so, we'll stay in love

so, we'll stay in love

so, we'll stay in love

これからどんな事でも二人で乗り越えて行くんだから

korekara donna koto de mo futari de norikoete yuku n da kara

Because we are going to overcome anything at all from now on.


あなたとなら 生きてゆける

anata to nara ikite yukeru

If I'm with you, I can go on living.

そんな気がして涙溢れて

sonna ki ga shite namida afurete

I feel like that and overflow with tears.

このままずっと見つめたままで

kono mama zutto mitsumeta mama de

I will keep on gazing at you.

生きてる証 僕に与えて

ikite'ru akashi boku ni ataete

So give me proof that you're alive.


あなたとなら 生きてゆける

anata to nara ikite yukeru

If I'm with you, I can go on living.

そんな気がして涙溢れて

sonna ki ga shite namida afurete

I feel like that and overflow with tears.

このままずっと朽ち果てるまで

kono mama zutto kuchihateru made

Till death do us part

もう行き場の無い幸せを形にして

mō ikiba no nai shiawase o katachi ni shite

let us put shape to our happiness that we send to no-one else.



風に吹かれてもここに愛を刻もう

kaze ni fukarete mo koko ni ai o kizamō

Let's engrave love here even if it blows in the wind.

二人の絆を抱くように

futari no kizuna o idaku yō ni

Like embracing the bond between us,

たとえ病める日もここで愛を誓おう

tatoe yameru hi mo koko de ai o chikaō

let us now swear our love in sickness and in health.

くじけそうになったって生きてゆける

kujikesō ni nattatte ikite yukeru

Even when I'm about to lose heart, I can go on living …


あなたとなら

anata to nara

If I'm with you.


Last modified 31 March 2024/最終更新日2024年03月31日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について