Len's Lyrics

アンデルツェ ♥ Anderce

lyrics/作詞: Owata-P/GarunaオワタP/ガルナ

music/作曲: Owata-P/GarunaオワタP/ガルナ

video/動画: Owata-P/GarunaオワタP/ガルナ

vocals/歌: Megurine Luka巡音ルカ

release date/リリース日付: 2011-1-23

Megurine Luka巡音ルカ

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from KARENT.

歌詞はKARENTより転載された。


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


(La La La …)

(La La La …)

(La La La …)


白の世界に 一輪の

shiro no sekai ni ichirin no hana

In a white world, a single flower

孤独に耐え忍ぶ日々

kodoku ni taeshinobu hibi

endures in solitude day by day

何もらない 何もできない

nani mo shiranai nani mo dekinai

It knows nothing, can do nothing,

何も守る物はなし

nani mo mamoru mono wa nashi

Notehas nothing to protect it

closeor has nothing to protect


(La La La …)

(La La La …)

(La La La …)


白の世界に 一人若者

shiro no sekai ni hitori wakamono

In a white world, a lonely youth

されたこの世界

kozetsu sareta kono sekai

is deserted in this world

生まれはり 死ぬのも独り

umare wa hitori shinu no mo hitori

Alone at birth, will also die alone,

誰も守る者はなし

dare mo mamoru mono wa nashi

Notehas no one to protect him

closeor has no one to protect


何処へ行くの? れ果てるの?

doko e yuku no? arehateru no?

Where are you going? Will you come to ruin?

進むの? 絶望よ

naze susumu no? zetsubō yo

Why do you keep going? It's hopeless


アンデルツェ アンデルツェ 叶えておくれ

anderutse anderutse kanaete okure

Anderce Anderce Grant that

ビアマンシェ ビアマンシェ この

biamanshe biamanshe kono kokoro

Viamanshe Viamanshe my heart

スンベルジャン スンベルジャン 許しておくれ

sunberujan sunberujan yurushite okure

NoteSunbelgian Sunbelgian be forgiven

closeor Grant me / my heart / Forgive me

時はせない

toki wa modosenai

We cannot recover lost time


アンデルツェ アンデルツェ めておくれ

anderutse anderutse mitomete okure

Anderce Anderce Accept

ビアマンシェ ビアマンシェ この事を

biamanshe biamanshe kono koto o

Viamanshe Viamanshe this fact

スンベルジャン スンベルジャン 教えておくれ

sunberujan sunberujan oshiete okure

Sunbelgian Sunbelgian Explain

全て包み込む 己を

subete tsutsumikomu ono o

yourself for engulfing everything



(La La La …)

(La La La …)

(La La La …)


の世界に 一人の少女

shiro no sekai ni hitori no shōjo

In a white world, a lone girl

吐息荒げ震えてる

toiki arage furuete'ru

pants and shivers

誰が真実 誰が嘘吐き

dare ga shinjitsu dare ga usotsuki

Who is real? Who is a liar?

最早もはや誰も見られずに

mohaya dare mo mirarezu ni

She cannot see anyone now



アンデルツェ アンデルツェ しておくれ

anderutse anderutse moku shite okure

Anderce Anderce Be silent

ビアマンシェ ビアマンシェ 意味もなく

biamanshe biamanshe imi mo naku

Viamanshe Viamanshe as it's pointless

スンベルジャン スンベルジャン 消えっておくれ

sunberujan sunberujan kiesatte okure

Sunbelgian Sunbelgian Fade away

何ももういらない

nani mo mō iranai

I no longer need anything


アンデルツェ アンデルツェ 花は枯れ果て

anderutse anderutse hana wa karehate

Anderce Anderce The flower withered

ビアマンシェ ビアマンシェ ちてゆく

biamanshe biamanshe kuchite yuku

Viamanshe Viamanshe and is decaying

スンベルジャン スンベルジャン 首吊って

sunberujan sunberujan kubitsutte aware

Sunbelgian Sunbelgian The youth, pitifully,

若者は絶えた そして

wakamono wa taeta soshite

hung himself and died, and then …


アンデルツェ アンデルツェ 少は独り

anderutse anderutse shōjo wa hitori

Anderce Anderce The girl, alone,

ビアマンシェ ビアマンシェ 震えてる

biamanshe biamanshe furuete'ru

Viamanshe Viamanse is trembling

スンベルジャン スンベルジャン 白の世界は

sunberujan sunberujan shiro no sekai wa

Sunbelgian Sunbelgian In the white world

全て包み込む 

subete tsutsumikomu yume o

a dream that engulfs all …


(La La La …)

(La La La …)

(La La La …)


アンデルツェ アンデルツェ 何もわからない

anderutse anderutse nani mo wakaranai

Anderce Anderce I understand nothing

ビアマンシェ ビアマンシェ 絶

biamanshe biamanshe zetsubō yo

Viamanshe Viamanshe It's hopeless

スンベルジャン スンベルジャン 誰が

sunberujan sunberujan dare ga shinjitsu

Sunbelgian Sunbelgian Who is real?

時は戻せない 二度と

toki wa modosenai nidoto

We cannot recover lost time ever again



(La La La …)

(La La La …)

(La La La …)

Last modified 15 June 2026/最終更新日2026年06月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について