lyrics/作詞: shu-t
music/作曲: shu-t
vocals/歌: MEIKO
release date/リリース日付: 2010-7-9
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2010-7-11
(強いチカラ 背中押されて
(tsuyoi chikara senaka osarete
(Pushed from behind by a strong force
グルルまわる 景色が
gururu mawaru keshiki ga
the world spins around
何がどうとか 分からないのよ
nani ga dō to ka wakaranai no yo
so I can't understand what's what.
どうしてかな・・・)
dōshite ka na ...)
How come ...?)
♫
♫
♫
何度も気持ち確かめ合う
nandomo kimochi tashikameau
We ascertain each other's feelings over and over.
すでに気持ちがすれ違い
sudeni kimochi ga surechigai
Having already misunderstood our feelings,
本当はもっと感じたい
hontō wa motto kanjitai
truth is, I want to feel them more.
アナタに与えられてばかり
anata ni ataerarete bakari
It's only to you they've been given,
ワタシから何も与えずに
watashi kara nani mo ataezu ni
without anything coming from me.
今更そんなコト気付いた
imasara sonna koto kizuita
I only just realized that.
ゴメンネ いつも自分勝手
gomen ne itsumo jibungatte
Sorry for always doing as I've pleased.
わがままな日々を
wagamama na hibi o
To the version of me that's kept
送り続けてきた自分に
okuritsuzukete kita jibun ni
living every day selfishly,
サ・ヨ・ナ・ラ
sa-yo-na-ra
go-od-by-e
素直に感じて アナタを愛して
sunao ni kanjite anata o aishite
Feeling sincere love for you,
アナタにワタシの 全てを捧げる
anata ni watashi no subete o sasageru
I offer you my all.
いつでも何処でも アナタのとなりで
itsudemo doko demo anata no tonari de
Any time everywhere by your side,
泣いたり笑ったり 時間をふたりで
naitari warattari jikan o futari de
we'll share times of tears and laughter together.
過去の自分を指でなぞり
kako no jibun o yubi de nazori
I trace my past self with my finger
自然と涙 流れ落ち
shizen to namida nagareochi
and tears naturally flow
二度と繰り返さないように
nidoto kurikaesanai yō ni
so that this doesn't repeat again.
ゴメンネ いつも自分だけ
gomen ne itsumo jibun dake
Sorry, it's always been about me.
アナタの事など
anata no koto nado
To the version of me that
考えていなかった自分に
kangaete inakatta jibun ni
hasn't considered you,
サ・ヨ・ナ・ラ
sa-yo-na-ra
go-od-by-e
涙で濡らした ワタシの心を
namida de nurashita watashi no kokoro o
My heart wet with tears,
アナタは優しく 全てを拭いだ
anata wa yasashiku subete o nuguida
you gently wiped them all.
いつでも何処でも アナタはとなりで
itsudemo doko demo anata wa tonari de
Any time everywhere you're by my side,
泣いたり笑ったり 素直なふたりで
naitari warattari sunao na futari de
whether in tears or in laughter, a sincere couple.
変われる自分が そこにはいるはず
kawareru jibun ga soko ni wa iru hazu
A version of me that can change must be there.
悩まず挫けず 感じたそのまま
nayamazu kujikezu kanjita sono mama
Without worry or losing heart, the way I feel,
少しの勇気も逃がさず掴んで
sukoshi no yūki mo nigasazu tsukande
I grasp a little courage without running away.
明日へと向かおう 新たに踏み出す
asu e to mukaō arata ni fumidasu
Let's face tomorrow and take a fresh step.
♫
♫
♫
素直に感じて アナタを愛して
sunao ni kanjite anata o aishite
Feeling sincere love for you,
アナタにワタシの 全てを捧げる
anata ni watashi no subete o sasageru
I offer you my all.
いつでも何処でも アナタのとなりで
itsudemo doko demo anata no tonari de
Any time everywhere by your side,
泣いたり笑ったり 時間をふたりで
naitari warattari jikan o futari de
we'll share times of tears and laughter together.
変われる自分が そこにはいるはず
kawareru jibun ga soko ni wa iru hazu
A version of me that can change must be there.
悩まず挫けず 感じたそのまま
nayamazu kujikezu kanjita sono mama
Without worry or losing heart, the way I feel,
少しの勇気も逃がさず掴んで
sukoshi no yūki mo nigasazu tsukande
I grasp a little courage without running away.
明日へと向かおう 新たに踏み出す
asu e to mukaō arata ni fumidasu
Let's face tomorrow and take a fresh step.
♫
♫
♫
Last modified 04 May 2024/最終更新日2024年05月04日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について