lyrics/作詞: SATA.
music/作曲: SATA.
art/絵: meranoreuka/めらのれうか
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2013-12-27
SATA. is also known as Bono-P.
Composed in commemoration of the 6th anniversary of Len's release.
SATA.さんはぼのPとも言われる。
鏡音誕生祭2013に合わせてリリースされた。
♫
♫
♫
はじめましても上手く言えない
Hajimemashite mo umaku ienai
I can't even say "Nice to meet you" properly,
僕なりの自己紹介をするよ
boku nari no jikoshōkai o suru yo
so I'll make my own self-introduction.
思った事を音符に変えて
Omotta koto o onpu ni kaete
I had a go at turning my thoughts into notes
メロディーをのせてみたんだ
merodī o nosete mita n da
and putting them to a melody.
僕が今まで感じたことを
Boku ga ima made kanjita koto o
The keyboard has been leading
鍵盤が導いていくよ
kenban ga michibiite yuku yo
what I've felt up till now.
出会いを鳴らしたコード
Deai o narashita kōdo
The code that sounded our meeting
言葉だと煩くなるから
kotoba da to urusaku naru kara
would sound annoying as words,
音にして僕を伝えたい
oto ni shite boku o tsutaetai
so I want to convey myself as sounds.
僕の詩で出会った音は
Boku no uta de deatta oto wa
The sounds I've encountered in my songs
みんな友達 よろしくね!
minna tomodachi Yoroshiku ne!
are all my friends—greetings to you!
僕の歌で出会った君と
Boku no uta de deatta kimi to
You who I encountered through my songs,
僕は友達になりたいな
boku wa tomodachi ni naritai na
I want to become your friend.
いつも独りと思わないで
Itsumo hitori to omowanaide
Don't think of yourself as always alone.
これからはいつでも会えるよ!
Kore kara wa itsu de mo aeru yo!
From now on we can see each other any time!
♫
♫
♫
君の本音をずっと知りたくて
Kimi no honne o zutto shiritakute
I've wanted to know your true thoughts for a long time
態と嫌なことばかり言った
waza to iya na koto bakari itta
so I've always said disagreeable things on purpose.
いつまでたっても敬語なことが
Itsu made tatte mo keigo na koto ga
It's just that it's frustratating
悔しかっただけなんだ
kuyashikatta dake na n da
being on polite terms for so long.
君が今まで見てきたものを
Kimi ga ima made mite kita mono o
What you've been seeing up till now
全て知ってるわけじゃないから
subete shitte'ru wake ja nai kara
it's not like I know all of it,
僕にも教えてほしい
boku ni mo oshiete hoshii
so I want you to tell me too.
こころを開いてぶつかるよ
Kokoro o hiraite butsukaru yo
I'll open up my heart to you.
君のこともっと知りたいよ
Kimi no koto motto shiritai yo
I want to know more about you.
僕の詩で出会った色も
Boku no uta de deatta iro mo
The colours I've encountered in my songs
みんな友達 よろしくね!
minna tomodachi Yoroshiku ne!
are all my friends too—greetings to you!
僕の歌で出会った君と
Boku no uta de deatta kimi to
You who I encountered through my songs,
僕は友達になりたいな
Boku wa tomodachi ni naritai na
I want to become your friend.
いつか親友と呼び合いたい
Itsuka shin'yū to yobiaitai
Some day I want us to call each other best friends.
これからはいつでも会おうよ!
Kore kara wa itsu demo aō yo!
From now on let's meet up any time!
♫
♫
♫
蒼い音が僕らをつなぐ
Aoi oto ga bokura o tsunagu
A blue sound connects us
今ここにいる幸せと
Ima koko ni iru shiawase to
with the happiness of being here right now.
辛いときには話し聞くよ
Tsurai toki ni wa hanashi kiku yo
I'll talk and listen in tough times,
これからはいつでも
Kore kara wa itsu de mo
from now on, at any time.
僕の詩で出会った音は
Boku no uta de deatta oto wa
The sounds I've encountered in my songs
みんな友達 よろしくね!
minna tomodachi Yoroshiku ne!
are all my friends—greetings to you!
僕の歌で出会った君と
Boku no uta de deatta kimi to
You who I encountered through my songs,
僕は友達になりたいな
Boku wa tomodachi ni naritai na
I want to become your friend.
僕の歌で出会った人は
Boku no uta de deatta hito wa
The people I've encountered through my songs
みんな友達 よろしくね!
minna tomodachi Yoroshiku ne!
are all my friends—greetings to you!
僕の歌で出会った君と
Boku no uta de deatta kimi to
You who I encountered through my songs,
君も友達になれるから
kimi mo tomodachi ni nareru kara
you can be my friend too, so …
出会えたことにありがとう
Deaeta koto ni arigatō
Thanks for being able to meet up.
僕らはもう友達さ!また会おう!
Bokura wa mō tomodachi sa! Mata aō!
Hey, we're already friends! Let's see each other again!
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について