Len's Lyrics

蒼い音~make friends with~ ♥ Aoi Oto ~make friends with~ ♥ Blue Sound ~make friends with~

lyrics/作詞: SATA.

music/作曲: SATA.

art/絵: meranoreukaめらのれうか

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-12-27

Kagamine Len鏡音レン

play Niconico songgo to Niconico日

SATA. is also known as Bono-P.

Composed in commemoration of the 6th anniversary of Len's release.

SATA.さんはぼのPとも言われる。

鏡音誕生祭2013に合わせてリリースされた。


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


はじめましても上手く言えない

Hajimemashite mo umaku ienai

I can't even say "Nice to meet you" properly,

僕なりの自己紹介をするよ

boku nari no jikoshōkai o suru yo

so I'll make my own self-introduction.

思った事を音符に変えて

Omotta koto o onpu ni kaete

I had a go at turning my thoughts into notes

メロディーをのせてみたんだ

merodī o nosete mita n da

and putting them to a melody.


僕が今まで感じたことを

Boku ga ima made kanjita koto o

The keyboard has been leading

鍵盤が導いていくよ

kenban ga michibiite yuku yo

what I've felt up till now.

出会いを鳴らしたコード

Deai o narashita kōdo

The code that sounded our meeting

言葉だと煩くなるから

kotoba da to urusaku naru kara

would sound annoying as words,

音にして僕を伝えたい

oto ni shite boku o tsutaetai

so I want to convey myself as sounds.


僕のうたで出会った音は

Boku no uta de deatta oto wa

The sounds I've encountered in my songs

みんな友達 よろしくね!

minna tomodachi Yoroshiku ne!

are all my friends—greetings to you!

僕の歌で出会った君と

Boku no uta de deatta kimi to

You who I encountered through my songs,

僕は友達になりたいな

boku wa tomodachi ni naritai na

I want to become your friend.


いつも独りと思わないで

Itsumo hitori to omowanaide

Don't think of yourself as always alone.

これからはいつでも会えるよ!

Kore kara wa itsu de mo aeru yo!

From now on we can see each other any time!



君の本音をずっと知りたくて

Kimi no honne o zutto shiritakute

I've wanted to know your true thoughts for a long time

わざと嫌なことばかり言った

waza to iya na koto bakari itta

so I've always said disagreeable things on purpose.

いつまでたっても敬語なことが

Itsu made tatte mo keigo na koto ga

It's just that it's frustratating

悔しかっただけなんだ

kuyashikatta dake na n da

being on polite terms for so long.


君が今まで見てきたものを

Kimi ga ima made mite kita mono o

What you've been seeing up till now

全て知ってるわけじゃないから

subete shitte'ru wake ja nai kara

it's not like I know all of it,

僕にも教えてほしい

boku ni mo oshiete hoshii

so I want you to tell me too.

こころを開いてぶつかるよ

Kokoro o hiraite butsukaru yo

NoteI'll open up my heart to you.

closeTranslation uncertain. Butsukaru might suggest union rather than conflict.

君のこともっと知りたいよ

Kimi no koto motto shiritai yo

I want to know more about you.


僕のうたで出会った色も

Boku no uta de deatta iro mo

The colours I've encountered in my songs

みんな友達 よろしくね!

minna tomodachi Yoroshiku ne!

are all my friends too—greetings to you!

僕の歌で出会った君と

Boku no uta de deatta kimi to

You who I encountered through my songs,

僕は友達になりたいな

Boku wa tomodachi ni naritai na

I want to become your friend.


いつか親友と呼び合いたい

Itsuka shin'yū to yobiaitai

Some day I want us to call each other best friends.

これからはいつでも会おうよ!

Kore kara wa itsu demo aō yo!

From now on let's meet up any time!



蒼い音が僕らをつなぐ

Aoi oto ga bokura o tsunagu

NoteA blue sound connects us

closeAoi may suggest youth or inexperience.

今ここにいる幸せと

Ima koko ni iru shiawase to

with the happiness of being here right now.

辛いときには話し聞くよ

Tsurai toki ni wa hanashi kiku yo

I'll talk and listen in tough times,

これからはいつでも

Kore kara wa itsu de mo

from now on, at any time.


僕のうたで出会った音は

Boku no uta de deatta oto wa

The sounds I've encountered in my songs

みんな友達 よろしくね!

minna tomodachi Yoroshiku ne!

are all my friends—greetings to you!

僕の歌で出会った君と

Boku no uta de deatta kimi to

You who I encountered through my songs,

僕は友達になりたいな

Boku wa tomodachi ni naritai na

I want to become your friend.


僕の歌で出会った人は

Boku no uta de deatta hito wa

The people I've encountered through my songs

みんな友達 よろしくね!

minna tomodachi Yoroshiku ne!

are all my friends—greetings to you!

僕の歌で出会った君と

Boku no uta de deatta kimi to

You who I encountered through my songs,

君も友達になれるから

kimi mo tomodachi ni nareru kara

you can be my friend too, so …


出会えたことにありがとう

Deaeta koto ni arigatō

Thanks for being able to meet up.

僕らはもう友達さ!また会おう!

Bokura wa mō tomodachi sa! Mata aō!

Hey, we're already friends! Let's see each other again!

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について