Len's Lyrics

新たなる誓い ♥ Arata Naru Chikai ♥ A New Oath

lyrics/作詞: Toda Akihito戸田昭吾

music/作曲: Tanaka Hirokazuたなかひろかず

vocals/歌: Tamura Naomi田村直美

release date/リリース日付: 2012-12-21

Tamura Naomi田村直美

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico

Tamura Naomi (acoustic version)/田村直美

play YouTube songgo to YouTube play YouTube songgo to YouTube日


❌

❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

アー!新しい風に吹かれても

Ā! Atarashii kaze ni fukarete mo

Ah! Though a new wind blows on me,

変わらないおれの夢

kawaranai ore no yume

my dream is the same:

そう!ポケモンマスター!

Sō! Pokemon master!

Yes! To be a Pokemon master!


まだまだ世界は広いって

Madamada sekai wa hiroi tte

The land's horizon teaches me

地平線が教えてくれてるよ

chiheisen ga oshiete kurete'ru yo

that the world is wider still

まだまだゴールは遠いって

Madamada gōru wa tōi tte

When I understand that my goal is so much further away

分かると逆に燃えちゃうぜ!

wakaru to gyaku ni moechau ze!

instead I feel like I'm on fire


まぶしくて大きくて燃えてる

Mabushikute ōkikute moete'ru

To that great, radiant, burning sunrise,

あの朝日にひとり誓う

ano asahi ni hitori chikau

alone I swear:

“絶対負けない!”

"Zettai makenai!"

"No way I'm gonna lose!"


アー!新しい大地に立っても

Ā! Atarashii daichi ni tatte mo

Ah! Though I stand in a new land,

変わらないおれの道

kawaranai ore no michi

my way is the same:

ララ!風といっしょに!

Ra ra! Kaze to issho ni!

La la! To follow the wind!


まだまだ仲間はいるはずさ

Madamada nakama wa iru hazu sa

I'm sure I'll still have friends there

水平線見てると感じるよ

Suiheisen mite'ru to kanjiru yo

When I look at the sea's horizon, I feel it

まだまだやること一杯って

Madamada yaru koto ippai tte

When I think how there's so much still to do

思うと逆にうれしいぜ!

omou to gyaku ni ureshii ze!

instead I'm so happy!


優しくて大きくて静かな

Yasashikute ōkikute shizuka na

To this gentle, wide, quiet evening sunset,

あの夕日にひとり願う

ano yūhi ni hitori negau

alone I pray:

“守ってよみんなを”

"Mamotte yo minna o"

"Protect us all"



負けそうになることもあるけど

Makesō ni naru koto mo aru kedo

Although there are times when I might lose

この冒険はひとりじゃない

kono bōken wa hitori ja nai

I'm not alone on this adventure

そうさみんなで行くんだ!

Sō sa minna de iku n da!

Let's go all together!


アー!新しい鳴き声きこえても

Ā! Atarashii nakigoe kikoete mo

Ah! Though I hear new Pokemon voices,

変わらないこのせりふ

kawaranai kono serifu

these words are the same:

そう!ゲットだぜイエー!

Sō! Getto da ze iē!

Yes! Catch 'em all! Yeah!


アー!新しいライバル現れても

Ā! Atarashii raibaru arawarete mo

Ah! Though a new rival appears

変わらない好奇心

kawaranai kōkishin

my curiosity remains the same!

さあ!バトルしようぜ!

Sā! Batoru shiyō ze!

Alright! Let's battle!

Last modified 23 July 2025/最終更新日2025年07月23日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について