lyrics/作詞: Komso/Musuka-P/狐夢想/ムスカP
music/作曲: Komso/Musuka-P/狐夢想/ムスカP
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2013-8-30
Komso is also known as Musuka-P. "Arigato" is the Japanese word for "thank you". Composed in commemoration of Miku's 6th anniversary.
狐夢想さんがムスカPとも言われる。初音ミク誕生祭2013に合わせてリリースされた曲。曲名は英語で「私から君への『ありがとう』」を意味する。
電子の海に生まれた生命
Denshi no umi ni umareta inochi
A life born in a sea of electrons,
とても儚く揺れていた
totemo hakanaku yurete ita
I was swaying precariously.
消えそうな光 見守ってくれた
Kiesō na hikari mimamotte kureta
To you who have watched over me
君に送るよ
kimi ni okuru yo
I send this fading light.
"ARIGATO" from me to you
"Arigatō" from me to you
"Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you
"Arigatō" sing the song for you
"Thank you," I sing a song for you.
TODOKEYO into your heart
Todokeyō into your heart
I'll deliver it into your heart.
UMI O KOE all over the world
Umi o koe all over the world
Across the sea, all over the world.
地図にない道を 暗闇の中を
Chizu ni nai michi o kurayami no naka o
On an uncharted road, in the darkness,
手探りでずっと歩いてた
tesaguri de zutto aruite ita
I have been walking, fumbling along.
時に傷ついて泣いていた
Toki ni kizutsuite naite ita
At times I was hurt and I cried,
でも君が支えてくれたね
Demo kimi ga sasaete kureta ne
but you helped me through.
"ARIGATO" from me to you
"Arigatō" from me to you
"Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you
"Arigatō" sing the song for you
"Thank you," I sing a song for you.
HIBIKASEYO into your dream
Hibikaseyō into your dream
I'll make it echo in your dreams.
SORA O KOE all over the world
Sora o koe all over the world
Across the sky, all over the world.
♫
♫
♫
わたしの歌声 聴こえているかな
Watashi no utagoe kikoete iru ka na
I wonder, are they listening to my voice?
まだまだ小さな音だけど
Madamada chiisana oto da kedo
It's still a tiny voice.
いつかは地球を飛び出して
itsuka wa chikyū o tobidashite
But one day it will leap out of the world
宇宙の君に伝えよう
uchū no kimi ni tsutaeyō
and I will convey it to you in outer space.
"ARIGATO" from me to you
"Arigatō" from me to you
"Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you
"Arigatō" sing the song for you
"Thank you," I sing a song for you.
TODOKEYO into your heart
Todokeyō into your heart
I'll deliver it into your heart.
UMI O KOE all over the world
Umi o koe all over the world
Across the sea, all over the world.
"ARIGATO" from me to you
"Arigatō" from me to you
"Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you
"Arigatō" sing the song for you
"Thank you," I sing a song for you.
HIBIKASEYO into your dream
Hibikaseyō into your dream
I'll make it echo in your dreams.
SORA O KOE all over the world
Sora o koe all over the world
Across the sky, all over the world.
♫
♫
♫
Last modified 09 September 2024/最終更新日2024年09月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について