VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ひとりかくれんぼ
hitori kakurenbo
Alone, I play hide-and-seek
誰も居ないこの部屋で
dare mo inai kono heya de
in an empty room
錆びついた扉の鍵
sabitsuita tobira no kagi
I had the feeling that someday
いつか開く気がしてた
itsuka hiraku ki ga shite'ta
the rusted lock on the door will open
いっそ忘れられたなら
isso wasurerareta nara
If you were better forgotten,
さよならって言えたのなら
sayonara tte ieta no nara
if I could have said goodbye,
少しは楽になれるの?
sukoshi wa raku ni nareru no?
would it have made it a little easier?
誰か答えを教えて
dareka kotae o oshiete
Someone tell me the answer
あなたが奏でたメロディラインが
anata ga kanadeta merodirain ga
The melody line you played
今でも心に響いているから
ima de mo kokoro ni hibiite iru kara
still resonates in my heart,
二進も三進もいかない私は
nitchi mo satchi mo ikanai watashi wa
so stuck where I am—
感傷 焦燥 迷走 暴走
kanshō shōsō meisō bōsō
feeling sappy, restless, astray, out of control—
クルクル回って飛んじゃって
kurukuru mawatte tonjatte
running round and round and flying away,
なりふり構わずイっちゃって
narifuri kamawazu itchatte
going without care for my appearance,
あなたを求めて
anata o motomete
seeking you …
歌っていいの?歌っていいの?
utatte ii no? utatte ii no?
May I sing, may I sing
一人きりのダンスホール
hitorikiri no dansuhōru
in a dance hall all to myself?
踊れないよ 踊れないよ
odorenai yo odorenai yo
I can't dance, I can't dance,
息をそっと止めてみても
iki o sotto tomete mite mo
even if I try to quietly stop breathing
終わることない間違い探し
owaru koto nai machigaisagashi
It's a spot-the-differenze puzzle that won't end
歌ってたいの 歌ってたいの
utatte'tai no utatte'tai no
I want to sing, I want to sing,
心の臓が止まるまでは
shinozō ga tomaru made wa
at least until my heart stops
♫
♫
♫
ひとり鬼ごっこ
hitori onigokko
Alone, I play chasing
みんな消えたこの世界
minna kieta kono sekai
in this world where everyone has disappeared
時が止まった秒針
toki ga tomatta byōshin
A second hand shows time has stopped
色褪せていくあの声
iroasete iku ano koe
A voice is fading
ずっと忘れられなくて
zutto wasurerarenakute
Never able to forget you,
名前を呼んでみるけど
namae o yonde miru kedo
I try to call your name
木霊するのはこの声
kodama suru no wa kono koe
But what echoes back is my voice
何も答えはないまま
nani mo kotae wa nai mama
while no answer arrives
あなたが歌ったパンチなラインを
anata ga utatta panchi na rain o
Even now, my heart seeks
今でも心が求めているから
ima de mo kokoro ga motomete iru kara
the punchy line you sang
あっちもこっちも行けない私は
atchi mo kotchi mo ikenai watashi wa
Thus for me who can't go left or right—
残響 残像 永劫 妄想
zankyō zanzō eigō mōsō
echoes, afterimages, eternity, delusion—
世界の果てまで転がって
sekai no hate made korogatte
tumbling to the ends of the earth,
どうにかこうにかもう一回
dōnika kōnika mō ikkai
somehow or other, I'll
あなたを探すの
anata o sagasu no
search for you one more time
歌ってたって 歌ってたって
utatte'tatte utatte'tatte
Even while I sing, even while I sing,
一人よがりライブホール
hitoriyogari raibu hōru
I feel smug in the live concert hall
認めないよ 認めないよ
mitomenai yo mitomenai yo
I don't accept it, I don't accept it
愛はふっと消えてゆくの?
ai wa futto kiete yuku no?
Does love just fade away?
果てることない想い抱いて
hateru koto nai omoi idaite
While I embrace feelings that never come to an end
歌ってたいよ 歌ってたいよ
utatte'tai yo utatte'tai yo
I want to sing, I want to sing
借りた言葉返すまでは
karita kotoba kaesu made wa
at least until I return the words I borrowed
ねぇどうやって笑えばいいの?
nē dōyatte waraeba ii no?
Tell me, how do I smile
あなたの居ない世界で
anata no inai sekai de
in a world without you?
ねぇどうやって歌えばいいの?
nē dōyatte utaeba ii no?
Tell me, how do sing
あなたと見てた世界を
anata to mite'ta sekai o
of a world I used to see with you?
意味のない言葉を並べて
imi no nai kotoba o narabete
I make a sequence of meaningless words
届かない夢に焦がれるの
todokanai yume ni kogareru no
and long for an unattainable dream
行方知れずの心でも
yukue shirezu no kokoro de mo
Though I don't know where my heart has gone,
いつかまた会えるかな?
itsuka mata aeru ka na?
will I ever get to see you again someday?
歌っていいの?歌っていいの?
utatte ii no? utatte ii no?
May I sing? May I sing?
歌ってたいの 歌ってたいの
utatte'tai no utatte'tai no
I want to sing, I want to sing
歌っていいの?歌っていいの?
utatte ii no? utatte ii no?
May I sing, may I sing
一人きりのダンスホール
hitorikiri no dansuhōru
in a dance hall all to myself?
踊れないよ 踊れないよ
odorenai yo odorenai yo
I can't dance, I can't dance,
息をそっと止めてみても
iki o sotto tomete mite mo
even if I try to quietly stop breathing
終わることない間違い探し
owaru koto nai machigaisagashi
It's a spot-the-differenze puzzle that won't end
歌ってたいの 歌ってたいの
utatte'tai no utatte'tai no
I want to sing, I want to sing,
心の臓が止まるまでは
shinozō ga tomaru made wa
at least until my heart stops
Last modified 29 October 2024/最終更新日2024年10月29日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について