lyrics/作詞: Kanata Nakamura/中村彼方
art/絵: Moto Asako/もとあさこ
video/動画: Makino Sena/まきのせな
release date/リリース日付: 2016-10-3
lyrics/作詞: Kanata Nakamura & Konran-P/中村彼方・混乱-P
vocals/歌: Megurine Luka/巡音ルカ
release date/リリース日付: 2016-12-14
Anime Lyrics (English)
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (earlier translation) (English)
piapro (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
The original lyrics are presented first, followed by Konran-P’s version.
オリジナルの歌詞の下、混乱-Pの歌詞が書いてある。
「一人の私を知らないでしょ」
“Hitori no watashi o shiranai desho”
“You don’t what it’s like for me to be alone,”
つぶやく声 さみしく響く
tsubuyaku koe samishiku hibiku
my voice mutters, echoing my loneliness.
あなたがいない時の部屋は
Anata ga inai toki no heya wa
The room without you here
なんか寒くて なんか広くて
nanka samukute nanka hirokute
feels so cold and wide.
天気予報 裏切る雨の気配
Tenki yohō uragiru ame no kehai
With signs of rain contradicting the forecast,
傘はあるかなとかって
kasa wa aru ka na to ka tte
I always get worried
いつも心配になるよ
itsumo shinpai ni naru yo
if you have your umbrella.
笑っていますか この瞬間に
Waratte imasu ka kono shunkan ni
Are you smiling this very moment?
閉じた窓ガラス 映し出す 遠い空
Tojita mado garasu utsushidasu tōi sora
The glass of the closed window shows the distant sky.
ただいまって言葉が 一番好き
Tadaima tte kotoba ga ichiban suki
“I’m home” are the words I like to hear the most.
足音でわかる幸せ
Ashioto de wakaru shiawase
The happiness of knowing what your footsteps mean,
私だけの予感が
watashi dake no yokan ga
the anticipation that only I …
ああ
ā
ah
なかなか吐けない弱音でも
Nakanaka hakenai yowane de mo
Complaints that are pretty hard to utter,
私にだけ そっと聞かせて
watashi ni dake sotto kikasete
confide in me with them.
心の隅の 隅っこまで
Kokoro no sumi no sumikko made
I want to take away every stain
埃を取り去ってあげたい
hokori o torisatte agetai
to the bottommost corner of your heart.
どしゃぶり雨は すっかりやんだ
Doshaburi ame wa sukkari yanda
The downpour is completely over.
洗いあがりの星たち
Arai agari no hoshitachi
Washed clean, the stars
輝き始めた空
kagayakihajimeta sora
have started to shine in the sky.
無理してないかな 疲れてないかな
Muri shite’nai ka na tsukarete’nai ka na
I hope you’re not pushing yourself too hard or tiring yourself out.
磨り減った靴 思い出す午後10時
Surihetta kutsu omoidasu gogo jūji
At ten o’clock at night I recall your worn out shoes.
おかえりって素敵 リボンをかけて
Okaeri tte suteki ribon o kakete
“Welcome back,” I say, decorated with a splendid ribbon,
あなたにあげれる 唯一のプレゼントだから
anata ni agereru yuiitsu no purezento da kara
for that’s the only present I can give you.
どんな出来事も意味があると どこかで読んだの
Donna dekigoto mo imi ga aru to dokoka de yonda no
There’s a meaning behind everything, I read somewhere.
あなたを待つ時間も 寂しくない
Anata o matsu jikan mo sabishiku nai
The time I spend waiting for you isn’t lonely.
寂しくないよ
Sabishiku nai yo
Not lonely at all.
あなたのおうちはここだからねぇ
Anata no ouchi wa koko da kara nē
Because your home’s right here, right?
ずっと待ってるよ
Zutto matte’ru yo
I always wait for you.
笑っているかな この瞬間に
Waratte iru ka na kono shunkan ni
I wonder if you’re smiling this very moment?
閉じた窓ガラス 映し出す 遠い空
Tojita mado garasu utsushidasu tōi sora
The glass of the closed window shows the distant sky.
ただいまって言葉が 一番好き
Tadaima tte kotoba ga ichiban suki
“I’m home” are the words I like to hear the most.
足音でわかる幸せ
Ashioto de wakaru shiawase
The happiness of knowing what your footsteps mean,
私だけの予感が
watashi dake no yokan ga
the anticipation that only I …
ああ
ā
ah
「一人の私を知らないでしょ」
“Hitori no watashi o shiranai desho”
“You don’t what it’s like for me to be alone,”
つぶやく声 さみしく響く
tsubuyaku koe samishiku hibiku
my voice mutters, echoing my loneliness.
あなたがいないとこの部屋は
Anata ga inai to kono heya wa
The room without you here
なんか寒くて なんか広くて
nanka samukute nanka hirokute
feels so cold and wide.
天気予報 裏切る雨の気配
Tenki yohō uragiru ame no kehai
With signs of rain contradicting the forecast,
傘を忘れた日だって
kasa o wasureta hi datte
I always remember the days
いつも覚えているけど
itsumo oboete iru kedo
when you forgot your umbrella.
笑っていますか?君の居場所に
Waratte imasu ka? kimi no ibasho ni
Are you smiling, where you are now?
閉じた窓ガラス 映し出す 遠い空
Tojita mado garasu utsushidasu tōi sora
The glass of the closed window shows the distant sky.
「ただいま」って言葉 まだ待っている
“Tadaima“ tte kotoba mada matte iru
I’m still waiting for the words, “I’m home.”
存在でわかる幸せ
Sonzai de wakaru shiawase
The happiness I know from your existence
私だけの記憶だ
watashi dake no kioku da
is something only I remember.
ああ
ā
ah
なかなか吐けない弱音でも
Nakanaka hakenai yowane de mo
Complaints that are pretty hard to utter,
私にだけ そっと聞かせて
watashi ni dake sotto kikasete
confide in me with them.
心の隅の 隅っこまで
Kokoro no sumi no sumikko made
Let me know your love, sinking deeply
深く沈む 愛を知らせて
fukaku shizumu ai o shirasete
to the bottommost corner of my heart.
どしゃぶり雨は すっかりやんだ
Doshaburi ame wa sukkari yanda
The downpour is completely over.
慣れた光の星たち
Nareta hikari no hoshi-tachi
The stars whose light I’m used to
輝き始めた空
kagayakihajimeta sora
have started to shine in the sky.
聞こえていますか?告げた願いを
Kikoete imasu ka? tsugeta negai o
Do you hear the wish I told you about?
側にいてほしいそれだけいますぐに
Soba ni ite hoshii sore dake ima sugu ni
All I want is you beside me, right away.
「会いたい」って言葉 リボンをかけて
“Aitai” tte kotoba ribon o kakete
“I want to see you,” I say, decorated with a ribbon,
あなたに届ける 唯一のその言葉だから
anata ni todokeru yuiitsu no sono kotoba da kara
for they’re the only words that can reach you.
「どんな出来事に意味があるの」君が言ったんでしょ
“Donna dekigoto ni imi ga aru no” kimi ga itta n desho
“There’s a meaning behind everything,” wasn’t it you that said.
あなたはどんな意味を作っているの?
Anata wa donna imi o tsukutte iru no?
What meaning do you make?
無意味と知っている
Muimi to shitte iru
I know there is no meaning.
でもまた君の側にいたい
Demo mata anata no soba ni itai
But I want to be beside you again.
ねぇ、ずっと待ってるよ
Nē, zutto matte’ru yo
Hey, I’ll keep waiting for you.
笑っているかな?君の居場所に
Waratte iru ka na? kimi no ibasho ni
I wonder if you’re smiling where you are now?
閉じた窓ガラス 映し出す 遠い空
Tojita mado garasu utsushidasu tōi sora
The glass of the closed window shows the distant sky.
「ただいま」って言葉 まだ待っている
“Tadaima“ tte kotoba mada matte iru
I’m still waiting for the words, “I’m home.”
存在でわかる幸せ
Sonzai de wakaru shiawase
The happiness I know from your existence
私だけの記憶だ
watashi dake no kioku da
is something only I remember.
ああ
ā
ah
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について