vocals/歌: Yamine Renri/闇音レンリ
release date/リリース日付: 2016-10-28
♫
♫
♫
風が吹く大地を 僕は行く
kaze ga fuku daichi o boku wa yuku
I travel on a land where the wind blows
この手に握る剣に 幾多の願い込めて
kono te ni nigiru tsurugi ni ikuta no negai komete
with numerous hopes borne by the sword gripped by my hand
闇が包み込んだ この世界
yami ga tsutsumikonda kono sekai
Darkness has enveloped this world
希望は決して捨てない この身を賭して
kibō wa keshite sutenai kono mi o toshite
I certainly do not abandon hope, even at the risk of my life
仲間とならば行けるさ どんな辛い路も
nakama to naraba yukeru sa donna tsurai michi mo
If I'm with companions, I can go on however difficult the road
叶わない願いなどないだろう?
kanawanai negai nado nai darō?
Is there a wish that cannot come true?
未練はもう残さない 振り返りはしない
miren wa mō nokosanai furikaeri wa shinai
I leave no regrets, there's no turning back
さぁ、行こう 君と 明日への路を
sā, yukō kimi to asu e no michi o
Come, I'll go with you on the road to tomorrow
果てのない旅は続いていく 何処までも
hate no nai tabi wa tsuzuite iku dokomademo
The endless journey continues indefinitely
未来 期待 仲間を信じて
mirai kitai nakama o shinjite
trusting the future, anticipations, companions
迷わないで僕らはいつでも 此処にいる
mayowanaide bokura wa itsudemo koko ni iru
We're always right here without going astray
だから 君も 一緒に行こう
dakara kimi mo issho ni yukō
May you too, therefore, go together with us
♫
♫
♫
暗い夜が明けて 光射す
kurai yoru ga akete hikari sasu
The dark night will end and the light shine
この目に映る現実 幾多の涙流し
kono me ni utsuru genjitsu ikuta no namida nagashi
The reality entering our eyes is the shedding of many tears
運命と使命が 身を縛る
unmei to shimei ga mi o shibaru
Destiny and mission constrain us
それでも前へ進むと 決めたのだから
soredemo mae e susumu to kimeta no da kara
Even so, we've decided to carry on ahead
遠く果てしない路を 一歩ずつ歩んで
tōku hateshinai michi o ippo zutsu ayunde
So we take the long unending road a step at a time
その果てに何が待ち受けている?
sono hate ni nani ga machiukete iru?
What awaits us at its end?
ちっぽけな手のひらでも 守れるものがある
chippoke na tenohira demo mamoreru mono ga aru
Though our hands are tiny, there are things we can protect
さぁ、行くよ 君と 明日への路へ
sā, yuku yo kimi to asu e no michi e
Come, I go with you to the road to tomorrow
それぞれの思い胸に描き 進んでく
sorezore no omoi mune ni egaki susunde'ku
We carry on, each with their expectation pictured in their heart,
遙か 遠い 場所を目指して
haruka tōi basho o mezashite
aiming for a far-away place
夢も希望も未来もすべて 守るから
yume mo kibō mo mirai mo subete mamoru kara
We safeguard our dreams, hopes, future and all
翼 広げ 今羽ばたく
tsubasa hiroge ima habataku
Thus we spread our wings and now take flight
果てのない旅は続いていく これからも
hate no nai tabi wa tsuzuite iku kore kara mo
Even now the endless journey continues
未来 期待 仲間を信じて
mirai kitai nakama o shinjite
trusting the future, anticipations, companions
迷わないで僕らはいつでも 此処にいる
mayowanaide bokura wa itsudemo koko ni iru
We're always right here without going astray
だから 君も 一緒に行こう
dakara kimi mo issho ni yukō
May you too, therefore, go together with us
明日への路 踏み出すんだ
asu e no michi fumidasu n da
It's time to take a step on the road to the future
Last modified 10 February 2025/最終更新日2025年02月10日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について