Len's Lyrics

明日への路 ♥ Asu e no Michi ♥ The Road to Tomorrow

lyrics/作詞: ALEXアレックス

music/作曲: ALEXアレックス

vocals/歌: Yamine Renri闇音レンリ

release date/リリース日付: 2016-10-28

Yamine Renri闇音レンリ

play YouTube songgo to YouTube日 play song


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


風が吹く大地を 僕は行く 

kaze ga fuku daichi o boku wa yuku

I travel on a land where the wind blows

この手に握る剣に 幾多の願い込めて

kono te ni nigiru tsurugi ni ikuta no negai komete

with numerous hopes borne by the sword gripped by my hand

闇が包み込んだ この世界 

yami ga tsutsumikonda kono sekai

Darkness has enveloped this world

希望は決して捨てない この身を賭して

kibō wa keshite sutenai kono mi o toshite

I certainly do not abandon hope, even at the risk of my life


仲間とならば行けるさ どんな辛いみち

nakama to naraba yukeru sa donna tsurai michi mo

If I'm with companions, I can go on however difficult the road

叶わない願いなどないだろう?

kanawanai negai nado nai darō?

Is there a wish that cannot come true?

未練はもう残さない 振り返りはしない

miren wa mō nokosanai furikaeri wa shinai

I leave no regrets, there's no turning back

さぁ、行こう 君と 明日へのみち

sā, yukō kimi to asu e no michi o

Come, I'll go with you on the road to tomorrow


果てのない旅は続いていく 何処どこまでも 

hate no nai tabi wa tsuzuite iku dokomademo

The endless journey continues indefinitely

未来 期待 仲間を信じて

mirai kitai nakama o shinjite

trusting the future, anticipations, companions

迷わないで僕らはいつでも 此処ここにいる 

mayowanaide bokura wa itsudemo koko ni iru

We're always right here without going astray

だから 君も 一緒に行こう

dakara kimi mo issho ni yukō

May you too, therefore, go together with us



暗い夜が明けて 光射す 

kurai yoru ga akete hikari sasu

The dark night will end and the light shine

この目に映る現実 幾多の涙流し

kono me ni utsuru genjitsu ikuta no namida nagashi

The reality entering our eyes is the shedding of many tears

運命と使命が 身を縛る 

unmei to shimei ga mi o shibaru

Destiny and mission constrain us

それでも前へ進むと 決めたのだから

soredemo mae e susumu to kimeta no da kara

Even so, we've decided to carry on ahead


遠く果てしないみちを 一歩ずつ歩んで

tōku hateshinai michi o ippo zutsu ayunde

So we take the long unending road a step at a time

その果てに何が待ち受けている?

sono hate ni nani ga machiukete iru?

What awaits us at its end?

ちっぽけな手のひらでも 守れるものがある

chippoke na tenohira demo mamoreru mono ga aru

Though our hands are tiny, there are things we can protect

さぁ、行くよ 君と 明日へのみち

sā, yuku yo kimi to asu e no michi e

Come, I go with you to the road to tomorrow


それぞれの思い胸に描き 進んでく 

sorezore no omoi mune ni egaki susunde'ku

We carry on, each with their expectation pictured in their heart,

遙か 遠い 場所を目指して

haruka tōi basho o mezashite

aiming for a far-away place

夢も希望も未来もすべて 守るから 

yume mo kibō mo mirai mo subete mamoru kara

We safeguard our dreams, hopes, future and all

翼 広げ 今羽ばたく

tsubasa hiroge ima habataku

Thus we spread our wings and now take flight


果てのない旅は続いていく これからも 

hate no nai tabi wa tsuzuite iku kore kara mo

Even now the endless journey continues

未来 期待 仲間を信じて

mirai kitai nakama o shinjite

trusting the future, anticipations, companions

迷わないで僕らはいつでも 此処ここにいる 

mayowanaide bokura wa itsudemo koko ni iru

We're always right here without going astray

だから 君も 一緒に行こう

dakara kimi mo issho ni yukō

May you too, therefore, go together with us


明日へのみち 踏み出すんだ

asu e no michi fumidasu n da

It's time to take a step on the road to the future

Last modified 10 February 2025/最終更新日2025年02月10日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について