lyrics/作詞: Hitoshizuku & Yama△/ひとしずく・やま△
music/作曲: Hitoshizuku & Yama△/ひとしずく・やま△
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2019-8-12
冷たい雪の路地
tsumetai yuki no roji
In a cold, snowy lane
裸足で 震えながら歩く
hadashi de furuenagara aruku
trembling, I walk barefoot.
ひらひら踊る粉雪 楽しげに
hirahira odoru konayuki tanoshige ni
The snowflakes lightly dancing down
私の髪を白く染めてゆく
watashi no kami o shiroku somete yuku
gleefully stain my hair white.
星みたいね
hoshi mitai ne
It's like the stars.
かじかむ手で マッチ棒を擦れば
kajikamu te de matchibō o sureba
When I strike a match with my hands numb with cold,
魔法のように 豪奢なストーブに変わる
mahō no yō ni gōsha na sutōbu ni kawaru
it transforms like magic into a glorious heater.
その火に魅入った
sono hi ni miitta
I was transfixed by its flame.
暖かな木漏れ日 見上げた大木は
atataka na komorebi miageta taiboku wa
In the warm sunlight filtering through, I looked up at a huge tree
春風にそよいで 煌めいた
harukaze ni soyoide kirameita
that sparkled as it rustled in the spring breeze.
高い枝の上から 誰かが呼んでいる?
takai eda no ue kara dareka ga yonde iru?
Is someone calling from above the tall branches?
大丈夫だよ 私は幸せだよ
daijōbu da yo watashi wa shiawase da yo
It's fine, I am happy.
♫
♫
♫
もみの木に輝く星が
mominoki ni kagayaku hoshi ga
They say that every time
一つ、流れ落ちるごとに
hitotsu, nagareochiru goto ni
a star shining in the fir tree falls down,
魂が一つ、神様のもとへと
tamashii ga hitotsu, kamisama no moto e to
a soul is summoned
召し上げられるという
meshiagerareru to iu
to heaven.
いつの間にか 寒空の下で凍えながら
itsunomanika samuzora no shita de kogoenagara
Before I knew it, freezing under the wintry sky,
最後のマッチに
saigo no matchi ni
I slowly lit
ゆっくり明かりを灯した……
yukkuri akari o tomoshita……
my last match ……
暖かな木漏れ日 見上げた大木の
atataka na komorebi miageta taiboku no
In the warm sunlight filtering through, I looked up at the huge tree
頂きに瞬く星が、流れた
itadaki ni matataku hoshi ga, nagareta
where a twinkling star from the summit floated off.
高い枝のもっと上 ベツレへムの星へ
takai eda no motto ue betsurehemu no hoshi e
To the star of Bethlehem above the high branches of the tree,
登っておいで……
nobotte oide……
come up here ……
貴女を愛する世界へ……
anata o aisuru sekai e……
to the world that loves you ……
静かに目を閉じた 冷たい身体から
shizuka ni me o tojita tsumetai karada kara
Closing my eyes quietly, from my cold body
少女の魂が羽ばたいた
watashi no tamashii ga habataita
my soul took flight.
祝福の光が天使たちの歌声が
shukufuku no hikari ga tenshitachi no utagoe ga
A blessed light, the voices of angels singing
迎えてくれる 私は、幸せだよ
mukaete kureru watashi wa, shiawase da yo
welcoming me, I am happy.
Last modified 29 July 2024/最終更新日2024年07月29日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について