lyrics/作詞: Aruka-P/あルカP/M@SATOSHI
music/作曲: Aruka-P/あルカP/M@SATOSHI
art/絵: suto
vocals/歌: Hatsune Miku & Megurine Luka/初音ミク・巡音ルカ
release date/リリース日付: 2009-6-16
art/絵: T.MORI
vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2010-1-3
art/絵: T.MORI
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2012-4-20
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ChordWiki (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
曲名は英語で「青い扉」を意味する。
青い空と海と愛と
Aoi sora to umi to ai to
Escorted by the blue sky, the sea,
希望に見送られ
kibō ni miokurare
love and hope,
空を飛んでる
sora o tonde'ru
I'm flying through the sky
世界を見下ろすの
Sekai o miorosu no
I'm looking down at the world.
共に飛んでくれる君は
Tomo ni tonde kureru kimi wa
You who fly along with me,
どこから来たんだろう
doko kara kita n darō
where might you have come from?
置いて行かないで
Oite'kanaide
Don't leave me behind
記憶をたどる旅
kioku o tadoru tabi
in this trip through my memories.
いつごろだろう?
Itsu goro darō?
When was it?
迷う僕に勇気をくれた
Mayou boku ni yūki o kureta
You gave me courage when I was lost.
あなたはイルカ
Anata wa iruka
You are a dolphin.
だけど心はつながっていた
Dakedo kokoro wa tsunagatte ita
But our hearts were joined.
いつの間にか
Itsunomanika
Before I knew it
辺り一面 青の世界
atari ichimen ao no sekai
all around me lies a world of blue.
好きな色に囲まれながら
Suki na iro ni kakomarenagara
While surrounded by such a nice colour,
あなたに寄り添って
anata ni yorisotte
I nestled close to you.
青い空と海と愛と
Aoi sora to umi to ai to
The blue sky, the sea, love,
希望のコラボレーション
kibō no koraborēshon
and hope in collaboration.
この惑星でしか
Kono hoshi de shika
This planet is the only way
触れることが出来ない
fureru koto ga dekinai
we can touch.
共に飛んでくれる君は
Tomo ni tonde kureru kimi wa
You who fly along with me,
どこで生まれたの
doko de umareta no
where were you born?
私と同じ
Watashi to onaji
You're eyes have the same expression
目をしているのね
me o shite iru no ne
as mine, don't they?
♫
♫
♫
青い空と海と愛と
Aoi sora to umi to ai to
Escorted by the blue sky, the sea,
希望に見送られ
kibō ni miokurare
love and hope,
空を飛んでる
sora o tonde'ru
I'm flying through the sky
世界を見下ろすの
Sekai o miorosu no
I'm looking down at the world.
朝日が僕を照らす頃
Asahi ga boku o terasu koro
When the morning sun shines on me
あなたとはお別れ
anata to wa owakare
I part ways with you.
青くて不思議な
Aokute fushigi na
I wake from
夢から覚めるの
yume kara sameru no
a blue, incredible dream.
だけど この星のどこかで
Dakedo kono hoshi no dokoka de
However, somewhere on this planet
笑顔でまた会いましょう
egao de mata aimashou
let's meet again with a smile.
忘れないでね
Wasurenaide ne
Don't forget it,
僕らの青い奇跡
bokura no aoi kiseki
our blue miracle.
Last modified 15 December 2024/最終更新日2024年12月15日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について