VOCALOID 2 - Type Len by しらたま (Shiratama)
lyrics/作詞: DATEKEN
music/作曲: DATEKEN
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2011-1-5
album/アルバム: D.A. Telegraph, track 10
Anime Lyrics (English)
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
うたをうたおう (中文)
piapro (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
誰も知らない静かな場所で
Dare mo shiranai shizuka na basho de
In a quiet place that no-one knows about
小さな夜空を眺めて居る
chiisana yozora o nagamete iru
I'm there, staring at the small night sky.
何が悲しくて泣いているのか
Nani ga kanashikute naite iru no ka
What am I sad and crying about?
答えは未だに出せないまま
Kotae wa imadani dasenai mama
I can't give an answer yet.
小さなはずみで
Chiisana hazumi de
With a little bounces,
流れた涙は
nagareta namida wa
the tears I shed
頬を伝って
hoho o tsutatte
flow down my cheeks
零れ落ちてゆく
koboreochite yuku
and drip down.
行き場を無くした時は
Yukiba o nakushita toki wa
When I lose my way
戻って来ればいい
modotte kureba ii
may I return
仮面を外した僕が
kamen o hazushita boku ga
to a place where I can take off my mask
僕に帰れる場所
boku ni kaereru basho
and go back to being myself?
誰も見てない静かな場所で
Dare mo mite'nai shizuka na basho de
In a quiet place where no-one's watching
四角い夜空を見上げて居る
shikakui yozora o miagete iru
I'm there, looking up at the square night sky.
何が正しくて間違いなのか
Nani ga tadashikute machigai na no ka
What could be correct and mistaken?
答えは未だに見えないまま
Kotae wa imadani mienai mama
The answer is not yet apparent.
小さな両手で
Chiisana ryōte de
The hope I scooped
掬った希望は
sukutta kibō wa
with my two small hands
いとも容易く
itomo tayasuku
very easily
零れ落ちてゆく
koboreochite yuku
spills down.
行き場を無くした時は
Yukiba o nakushita toki wa
When I lose my way
戻って来ればいい
modotte kureba ii
may I return
仮面を外した僕が
kamen o hazushita boku ga
to a place where I can take off my mask
僕に帰れる場所
boku ni kaereru basho
and go back to being myself?
今はただ子供のように
Ima wa tada kodomo no yō ni
Right now, just like a child,
溢れる想いに此の身を任せて
afureru omoi ni kono mi o makasete
I'll follow my overflowing feelings.
行き場を無くした時は
Yukiba o nakushita toki wa
When I lose my way
戻って来ればいい
modotte kureba ii
may I return
仮面を外した僕が
kamen o hazushita boku ga
to a place where I can take off my mask
僕に帰れる場所
boku ni kaereru basho
and go back to being myself?
此の夜が明ける頃には
Kono yo ga akeru koro ni wa
When this night is over
泣き止むのだろうか
nakiyamu no darō ka
will I stop crying?
僕の心の瞳は
Boku no kokoro no hitomi wa
Will the eyes of my heart
澄んでいるだろうか
sunde iru darō ka
see clearly?
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について