lyrics/作詞: Takkyuu Shounen/卓球少年
music/作曲: Takkyuu Shounen/卓球少年
vocals/歌: Takkyuu Shounen/卓球少年
release date/リリース日付: 2010-6-24
vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2015-5-1
♫
♫
♫
最初は少ないリスナーと
saisho wa sukunai risunā to
At first, I got excited
バカな話で盛り上がった
baka na hanashi de moriagatta
having silly talks with my few listeners.
だんだんコミュが大きくなると
dandan komyu ga ōkiku naru to
When my community steadily grew,
そういうリスナーは消えて行った
sōiu risunā wa kiete itta
those listeners went away.
ずっと応援してますって
zutto ōen shite'masu tte
"I'll always support you."
言ってくれたあのこはどこに行ったのか
itte kureta ano ko wa doko ni itta no ka
Where did the girl who said that go?
僕に失望したのか
boku ni shitsubō shita no ka
Was she disappointed with me?
他にいい放送見つけたのか
hoka ni ii hōsō mitsuketa no ka
Did she find another good broadcaster?
大きくなるコミュ
ōkiku naru komyu
A growing community
あまり比例しないコメント
amari hirei shinai komento
with a disproportionate number of comments.
僕は何をしてるのか
boku wa nani o shite'ru no ka
What am I doing?
ありがとう
arigatō
Thank you,
一言残して僕は消えます
hitokoto nokoshite boku wa kiemasu
I'm leaving a short comment and disappearing.
もうここじゃニコニコ
mō koko ja nikoniko
I don't think I can
できそうにないのです
dekisō ni nai no desu
smile here anymore.
♫
♫
♫
コミュ人数が同じくらいのあの放送は
komyu ninzū ga onaji kurai no ano hōsō wa
Another broadcaster with around the same size community
いつも僕の倍 人が来る
itsumo boku no bai hito ga kuru
always has twice the visitors.
僕なんて他の人が放送してない時の
boku nante hoka no hito ga hōsō shite'nai toki no
The likes of me is for nothing more than
暇つぶしにしかならないんだ
himatsubushi ni shika naranai n da
to kill time when others aren't broadcasting.
コミュ人数にも満たない
komyu ninzū ni mo mitanai
The view counts on my videos
再生数の動画
saiseisū no dōga
don't match the size of my community
僕はどこに向かうのか
boku wa doko ni mukau no ka
Where am I headed?
ありがとう
arigatō
Thank you
一言残して僕は消えます
hitokoto nokoshite boku wa kiemasu
I'm leaving a short comment and disappearing.
留まる理由が
todomaru riyū ga
It's gotten so that
見つからなくなってしまったのです
mitsukaranaku natte shimatta no desu
I can't find a reason to stay.
♫
♫
♫
最初は一人来てくれるだけで
saisho wa hitori kite kureru dake de
Though at first I was happy
嬉しかったのに
ureshikatta no ni
with just one visitor …
最初は一人来てくれるだけで
saisho wa hitori kite kureru dake de
Though at first I was happy
嬉しかったのに
ureshikatta no ni
with just one visitor …
最初は一人来てくれるだけで
saisho wa hitori kite kureru dake de
Though at first I was happy
嬉しかったのに
ureshikatta noni
with just one visitor …
最初は一人来てくれるだけで
saisho wa hitori kite kureru dake de
Though at first I was happy
嬉しかったのに
ureshikatta noni
with just one visitor …
誰も悪くない
dare mo waruku nai
It's no one's fault.
きっと 何も悪くない
kitto nani mo waruku nai
Surely there's nothing to blame.
強いて言うなら
shiite iu nara
If I have to say something,
人気者になれるって勘違いした
ninkimono ni nareru tte kanchigai shita
I misunderstood about how one can get to be popular.
僕がバカだっただけさ
boku ga baka datta dake sa
I was just being an idiot.
ありがとう
arigatō
Thank you,
一言残して僕は消えます
hitokoto nokoshite boku wa kiemasu
I'm leaving a short comment and disappearing.
最後の一枠 楽しんでってください
saigo no hitowaku tanoshinde'tte kudasai
Please enjoy this final broadcast session
たくさんの来場者
takusan no raijōsha
Plenty of viewers,
たくさんのコメント
takusan no komento
plenty of comments,
「やめないで」って いつも
"yamenaide" tte itsumo
"Don't quit," they say.
こんななら やめないさ
konna nara yamenai sa
I wouldn't if it was always like this.
でも わかってるよ
demo wakatte'ru yo
But I get it.
今日 だけだって
kyō dake datte
Only for today,
こんな時ばっかり みんな
konna toki bakkari minna
just at such a time, everyone's
ずるいよ ずるいよ でも
zurui yo zurui yo demo
unfair, unfair, I say. Yet …
ありがとう
arigatō
Thank you,
一言残して僕は消えます
hitokoto nokoshite boku wa kiemasu
I'm leaving a short comment and disappearing.
最後にニコニコさせてくれて
saigo ni nikoniko sasete kurete
For letting me smile this last time,
ありがとう
arigatō
thank you.
ありがとう
arigatō
Thank you.
♫
♫
♫
Last modified 19 September 2024/最終更新日2024年09月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について