Len's Lyrics

ボクノコトバ ♥ Boku no Kotoba ♥ What I Have to Say

lyrics/作詞: nowhere man

music/作曲: nowhere man

art/絵: Michikoミチコ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-4-1

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

もし、この先キミが僕のコトバを知る時が来たら

moshi, kono saki kimi ga boku no kotoba o shiru toki ga kitara

If the time comes when you find out what I have to say

こっそり泣いて、僕を想い出してほしい、

kossori naite, boku o omoidashite hoshii,

I'd like you to cry in secret and remember me.

今はそれだけ

ima wa sore dake

For now, that's all.


ひとりきりになった夜に戸惑いながら歩く

hitorikiri ni natta yoru ni tomadoinagara aruku

On nights when I'm all alone I walking around like I'm lost,

街はいつもよりも騒がしくて・・・

machi wa itsumo yori mo sawagashikute …

the town seems busier than usual …


聞き覚えのある声に振り返って

kikioboe no aru koe ni furikaette

I think it'll be a while longer for me to realize

キミはいないって気づくまで、

kimi wa inai tte kizuku made,

that when I think I hear your voice and turn around

もう少しかかりそうだ

mō sukoshi kakarisō da

you're not here anymore.


答えなんていつもあいまい、すれ違うだけ

kotae nante itsumo aimai, surechigau dake

Your reply is always ambiguous and misses the point.

巻き戻らない時間の中で

makimodoranai jikan no naka de

In the midst of time that won't rewind

キミを抱きしめる・・・

kimi o dakishimeru …

I hug you …



「ひとりだって割といいさ。」

"hitori datte warito ii sa."

"It's not so bad being alone,"

そう、つぶやいても、また

sō, tsubuyaite mo, mata

I mutter to myself, but still,

探してしまうのは仕方ないけど・・・

sagashite shimau no wa shikatanai kedo …

I can't help looking for you, but …


いつも描いてた未来にも穴が空いて

itsumo egaiteta mirai ni mo ana ga aite

In the future I always imagined there's a gaping hole

いるはずのふたりをそっと飲み込んでく

iru hazu no futari o sotto nomikondeku

that quietly swallows up the couple that I thought we'd be.


はかない声は風になって僕を包む

hakanai koe wa kaze ni natte boku o tsutsumu

Your fleeting voice turns into wind and wraps itself around me.

いないって気づいても、

inai tte kizuite mo,

Even though I realize you're not here,

もう少しこのままでいい?

mō sukoshi kono mama de ii?

can I feel like this a bit more?


答えなんていつもあいまい、すれ違うだけ

kotae nante itsumo aimai, surechigau dake

Your reply is always ambiguous and misses the point.

巻き戻らない時間の中で

makimodoranai jikan no naka de

In the midst of time that won't rewind

キミを抱きしめる・・・

kimi o dakishimeru …

I hug you …


まぼろし、そっと、抱きしめる・・・

maboroshi, sotto, dakishimeru …

I softly hug your illusion …


僕のコトバなんて

boku no kotoba nante

What I had to say

キミはもう、

kimi wa mō,

you

もしかしたら

moshikashitara

probably

覚えてないかもだけど

oboete'nai ka mo da kedo

no longer remember.


ふとした瞬間、

futoshita shunkan,

But at an odd moment

本当に

hontō ni

truly

なんかのはずみでいいんだ

nanka no hazumi de ii n da

even on an impulse

想い出す時が来たら

omodasu toki ga kitara

if the time comes when you remember


こっそり泣いてほしい

kossori naite hoshii

I want to you to secretly cry.

今は、それだけ。

ima wa, sore dake.

For now, that's all.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について