lyrics/作詞: nowhere man
music/作曲: nowhere man
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2017-4-1
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
piapro (日本語)
もし、この先キミが僕のコトバを知る時が来たら
moshi, kono saki kimi ga boku no kotoba o shiru toki ga kitara
If the time comes when you find out what I have to say
こっそり泣いて、僕を想い出してほしい、
kossori naite, boku o omoidashite hoshii,
I'd like you to cry in secret and remember me.
今はそれだけ
ima wa sore dake
For now, that's all.
ひとりきりになった夜に戸惑いながら歩く
hitorikiri ni natta yoru ni tomadoinagara aruku
On nights when I'm all alone I walking around like I'm lost,
街はいつもよりも騒がしくて・・・
machi wa itsumo yori mo sawagashikute …
the town seems busier than usual …
聞き覚えのある声に振り返って
kikioboe no aru koe ni furikaette
I think it'll be a while longer for me to realize
キミはいないって気づくまで、
kimi wa inai tte kizuku made,
that when I think I hear your voice and turn around
もう少しかかりそうだ
mō sukoshi kakarisō da
you're not here anymore.
答えなんていつもあいまい、すれ違うだけ
kotae nante itsumo aimai, surechigau dake
Your reply is always ambiguous and misses the point.
巻き戻らない時間の中で
makimodoranai jikan no naka de
In the midst of time that won't rewind
キミを抱きしめる・・・
kimi o dakishimeru …
I hug you …
♫
♫
♫
「ひとりだって割といいさ。」
"hitori datte warito ii sa."
"It's not so bad being alone,"
そう、つぶやいても、また
sō, tsubuyaite mo, mata
I mutter to myself, but still,
探してしまうのは仕方ないけど・・・
sagashite shimau no wa shikatanai kedo …
I can't help looking for you, but …
いつも描いてた未来にも穴が空いて
itsumo egaiteta mirai ni mo ana ga aite
In the future I always imagined there's a gaping hole
いるはずのふたりをそっと飲み込んでく
iru hazu no futari o sotto nomikondeku
that quietly swallows up the couple that I thought we'd be.
はかない声は風になって僕を包む
hakanai koe wa kaze ni natte boku o tsutsumu
Your fleeting voice turns into wind and wraps itself around me.
いないって気づいても、
inai tte kizuite mo,
Even though I realize you're not here,
もう少しこのままでいい?
mō sukoshi kono mama de ii?
can I feel like this a bit more?
答えなんていつもあいまい、すれ違うだけ
kotae nante itsumo aimai, surechigau dake
Your reply is always ambiguous and misses the point.
巻き戻らない時間の中で
makimodoranai jikan no naka de
In the midst of time that won't rewind
キミを抱きしめる・・・
kimi o dakishimeru …
I hug you …
まぼろし、そっと、抱きしめる・・・
maboroshi, sotto, dakishimeru …
I softly hug your illusion …
僕のコトバなんて
boku no kotoba nante
What I had to say
キミはもう、
kimi wa mō,
you
もしかしたら
moshikashitara
probably
覚えてないかもだけど
oboete'nai ka mo da kedo
no longer remember.
ふとした瞬間、
futoshita shunkan,
But at an odd moment
本当に
hontō ni
truly
なんかのはずみでいいんだ
nanka no hazumi de ii n da
even on an impulse
想い出す時が来たら
omodasu toki ga kitara
if the time comes when you remember
こっそり泣いてほしい
kossori naite hoshii
I want to you to secretly cry.
今は、それだけ。
ima wa, sore dake.
For now, that's all.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について