vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2012-11-12
vocals/歌: WIL
release date/リリース日付: 2013-7-13
Anime Lyrics (English)
Anime Lyrics (English)
VocaDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
"To you", "My Everything, All of It to You" and "That Day's Lies and Real Tears" form a trilogy.
「君へ」、「僕のすべて君へのすべて」、「あの日の嘘と本当の涙」は三部作。
あれから数年後
Are kara sūnen-go
It's been several years since then.
今、君に―
Ima, kimi ni—
So now, to you—
小さな頃から同じ時間を
Chiisana koro kara onaji jikan o
Since we were little, all our time
歩んできた僕と君
ayunde kita boku to kimi
we spent you together, and I.
好きな物も嫌いな物も
Suki na mono mo kirai na mono mo
What you like and don't like,
何でも知ってる
nan de mo shitte'ru
I know everything about you.
大人になっていくにつれて
Otona ni natte iku ni tsurete
The older you get,
知らないことも増えてきた
shiranai koto mo fuete kita
the less I know about you.
だけどこの気持ちだけは
Dakedo kono kimochi dake wa
But this feeling at least
あの頃のままだよ
ano koro no mama da yo
remains the same as it was then.
出逢ってもう何十年
Deatte mō nan-jyū-nen
It's been so many years since we met,
寄り道もしてきたけれど
Yorimichi mo shite kita keredo
and we've taken many detours,
君を越える存在は
kimi o koeru sonzai wa
but there's still no-one
やっぱりいないんだよ
yappari inai n da yo
who surpasses you.
この想いを伝えるよ
Kono omoi o tsutaeru yo
So I'm going to tell you how I feel.
また少し綺麗になっている
Mata sukoshi kirei ni natte iru
You've become even more pretty,
君に少しドキドキ
kimi ni sukoshi dokidoki
and you make my heart beat faster.
星空を見上げながら僕は
Hoshizora o miagenagara boku wa
While we look up at the starry sky,
君に想いを伝えた
kimi ni omoi o tsutaeta
I told you how I felt.
泣いているように見えた
Naite iru yō ni mieta
You looked like you were crying.
いつも隣にいたからこそ
Itsumo tonari ni ita kara koso
It's only because you were always next to me
忘れているものも多くて
wasurete iru mono mo ōkute
that there are many things I've forgotten.
感情を隠していれば
Kanjō o kakushite ireba
I thought that it wouldn't matter
いいと思ってた
ii to omotte ita
if I hid my feelings.
幼馴染みじゃなけりゃ
Osananajimi ja nakerya
If we hadn't been childhood friends,
簡単に伝えられてたのかな?
kantan ni tsutaerarete'ta no ka na?
I wonder if it would've been easier to tell you?
だいぶ遅くなったけれど
Daibu osoku natta keredo
It might be very late,
これが僕のすべてで
kore ga boku no subete de
but this is my everything,
これが君へのすべて
Kore ga kimi e no subete
and I'm giving it all to you.
また少し綺麗になっている
Mata sukoshi kirei ni natte iru
You've become even more pretty,
君に少しドキドキ
kimi ni sukoshi dokidoki
and you make my heart beat faster.
星空を見上げながら僕は
Hoshizora o miagenagara boku wa
While we look up at the starry sky,
君に想いを伝えた
kimi ni omoi o tsutaeta
I told you how I felt.
泣いているように見えた
Naite iru yō ni mieta
You looked like you were crying.
♫
♫
♫
想いを伝えた目の前、
Omoi o tsutaeta me no mae,
When I told you my feelings,
泣き顔の君が言った
nakigao no kimi ga itta
you said, your face in tears,
「もう遅いよ。ずっと好きだったのに。」
"Mō osoi yo, zutto suki datta no ni."
"It's too late, even though I liked you all along."
君の指には光る物が
Kimi no yubi ni wa hikaru mono ga
The thing that's shining on your finger
僕の恋が終わりを告げた・・・
boku no koi ga owari o tsugeta …
told me that my love is over …
溢れる君との思い出
Afureru kimi to no omoide
Flooded with memories of my times with you,
涙で前が見えない
namida de mae ga mienai
my tears prevent me from seeing in front of me.
去っていく君の姿を
Satte yuku kimi no sugata o
Seeing you leave,
引き止める事も出来ないまま
hikitomeru koto mo dekinai mama
and unable to stop it …
後悔だけが消えないまま
Kōkai dake ga kienai mama
It's only my regret that doesn't go away …
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について