Anime Lyrics (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
「butterfly」は英語で「蝶」を意味する。
透明な世界はいらない
Tōmei na sekai wa iranai
I don't need a transparent world
白と黒のコタエはいらない
Shiro to kuro no kotae wa iranai
I don't need a black and white answer
愛の歌 傷み抱えながら
Ai no uta itami kakaenagara
While bearing a painful wound
曖昧に歌い続けた
aimai ni utaitsuzuketa
I continue to ambiguously sing a song of love
舞い落ちる君の翅
Maiochiru kimi no hane
I hugged your wings that flutter down
抱きしめては眠った
Dakishimete wa nemutta
And I fell asleep
完璧な世界はいらない
Kanpeki na sekai wa iranai
I don't need a perfect world
目覚めない夢なんていらない
Mezamenai yume nante iranai
I don't need a dream where I won't wake up
汚れては 心迷う君と
Kegarete wa kokoro mayou kimi to
When you're dirty, your heart loses its way
はしゃいで からまっていたい
Hashaide karamatte itai
Even so, I want to have fun and be entwined with you
見上げる四角い空
Miageru shikakui sora
I look up at the square-shaped sky
飛び立つ君に手を振る
Tobitatsu kimi ni te o furu
I wave to you as you fly away
変わらないもの 変わりゆくもの
Kawaranai mono kawari yuku mono
Things that don't change, things that do
花から花へ すりぬけてゆこう
Hana kara hana e surinukete yukō
I glide through from flower to flower
光の中で 翅をゆらして
Hikari no naka de hane o yurashite
I flap my wings in the light
儚く奏で さまよう
Hakanaku kanade samayou
And I play a fleeting tune as I wander
I'm Butterfly
I'm Butterfly
I'm a butterfly
♫
♫
♫
このまま風にのり
Kono mama kaze ni nori
Riding the wind like this
追いつけない夜空まで
oitsukenai yozora made
as far as the unreachable night sky
星をよけ 滲んだ月へと far away
Hoshi o yoke nijinda tsuki e to far away
Dodging the stars towards the fuzzy moon far away
映して
Utsushite
I cast you
変わらないもの 変わりゆくもの
Kawaranai mono kawari yuku mono
Things that don't change, things that do
花から花へ すりぬけてゆこう
Hana kara hana e surinukete yukō
I slip through from flower to flower
光の中で 翅をゆらして
Hikari no naka de hane o yurashite
I flap my wings in the light
儚く奏で どこまでもゆこう
Hakanaku kanade dokomademo yukō
I'll go forever, playing a fleeting tune
限りあるもの 忘れゆくもの
Kagiri aru mono wasure yuku mono
Things that are possible, things that slip from our minds
「消えないで」 明日も願うよ
"Kienaide" asu mo negau yo
Tomorrow I'll wish again, "Don't disappear"
貴方のそばで 羽根を落とす日まで
Anata no soba de hane o otosu hi made
Until the day I drop my wings beside you
儚く歌い 飛ぶの
Hakanaku utai tobu no
I'll sing my fleeting song as I fly
I'm Butterfly
I'm Butterfly
I'm a butterfly
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について