Len's Lyrics

白夜 ♥ Byakuya ♥ Midnight Sun

lyrics/作詞: SouthSoilHome

music/作曲: SouthSoilHome

vocals/歌: Tohoku Kiritan東北きりたん

release date/リリース日付: 2020-6-19

Tohoku Kiritan東北きりたん

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico

Lyrics from piapro.

Midnight sun is a natural phenomenon that occurs in places north of the Arctic Circle or south of the Antarctic Circle when the Sun remains visible at local midnight.

歌詞はpiaproより転載された。

白夜(びゃくや、はくや)とは真夜中に薄明になっているか、または太陽が沈んでも暗くならない、北極圏付近と南極圏付近で見られる現象。


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

世界が始まるまで 朝が来るまで

sekai ga hajimaru made asa ga kuru made

Until the world begins, until morning comes

休まず 眠らず 足を止めずに

yasumazu nemurazu ashi o tomezu ni

unresting, unsleeping, without a break

拾い上げるだけ 捨て去る勇気を

hiroiageru dake sutesaru yūki o

I only pick up courage they abandon.

もうすぐ泉が見える

mō sugu izumi ga mieru

Very soon a spring will appear.


世界が終わるまで 夜が行くまで

sekai ga owaru made yoru ga yuku made

Until the world ends, until evening goes

歩けど 走れど 腕を動かし

arukedo hashiredo ude o ugokashi

though I walk, though I run, I move my arms

印の数だけ 触れ合う想いを

shirushi no kazu dake fureau omoi o

Noteand we sense each other's feelings as much as there are signs.

close

もうすぐ泉が見える

mō sugu izumi ga mieru

Very soon a spring will appear.


伸ばした手のひら 瞬く木漏れ日

nobashita tenohira matataku komorebi

Hands extended Light flickers through trees.

流れ落ちる 夢 また 夢

nagareochiru yume mata yume

Dreams flow down, and more dreams.


世界が生まれるまで 世界が消えるまで

sekai ga umareru made sekai ga kieru made

Until the world is born, until the world fades

覚えて 忘れて 繰り返しながら

oboete wasurete kurikaeshinagara

while I remember and forget over and over

光を見るだけ 行き交う通りを

hikari o miru dake yukikau tōri o

NoteI only see light. I come and go on my way.

close

もうすぐ泉が見える

mō sugu izumi ga mieru

Very soon a spring will appear.


伸ばした手のひら 瞬く木漏れ日

nobashita tenohira matataku komorebi

Hands extended Light flickers through trees.

流れ落ちる 夢 また 夢

nagareochiru yume mata yume

Dreams flow down, and more dreams.

伸ばした手のひら 瞬く木漏れ日

nobashita tenohira matataku komorebi

Hands extended Light flickers through trees.

流れ落ちた 夢 また 夢

nagareochita yume mata yume

Dreams flowed down, and more dreams.

Last modified 15 January 2026/最終更新日2026年01月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について