lyrics/作詞: Gomadare-P/ごまだれP
music/作曲: Gomadare-P/ごまだれP
art/絵: ibara
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2011-7-13
Lyrics from piapro.
White night (or midnight sun) is a natural phenomenon that occurs in places north of the Arctic Circle or south of the Antarctic Circle when the Sun remains visible at local midnight.
歌詞はpiaproより転載された。
白夜(びゃくや、はくや)とは真夜中に薄明になっているか、または太陽が沈んでも暗くならない、北極圏付近と南極圏付近で見られる現象。

♫
♫
♫
素顔隠した 刹那の時が
sugao kakushita setsuna no toki ga
Moments when I hid my true face,
こんなに苦しい事と知った
konna ni kurushii koto to shitta
I discovered, were this painful.
流れゆく そう 想いは遠く
nagareyuku sō omoi wa tōku
I lose sensation as my feelings wash away
色褪せた泪が嘘になる
iroaseta namida ga uso ni naru
and my faded tears turn into lies
私は骸で 歪んで行く
watashi wa mukuro de yugande yuku
Wanting to forget the very significance of my birth
生まれた意味さえ 忘れたくて
umareta imi sae wasuretakute
I'm a deforming corpse
素直になれずに この世界まるで
sunao ni narezu ni kono sekai marude
Unable to be sincere, this world seems
白夜に浮かんだ月のよう
byakuya ni ukanda tsuki no yō
like the moon floating in a white night
重ねた唇 ひとときの愛で
kasaneta kuchibiru hitotoki no ai de
Joined lips a one-time love,
張り裂けそうな胸 抑えつけて
harisakesō na mune osaetsukete
I hold down my chest that's about to burst
いつも
itsumo
always
♫
♫
♫
記憶塞いで 心を閉ざす
kioku fusaide kokoro o tozasu
I block my memories and shut off my heart
私の願いの 暗闇待ち
watashi no negai no kurayami machi
waiting for the darkness of my desire
心に咲いた 花を枯らせて
kokoro ni saita hana o karasete
Letting the flower that blossomed in my heart wilt,
不確かな愛を信じてた
futashika na ai o shinjite'ta
I believed in an unreliable love
あなたは朧に揺れて消えた
anata wa oboro ni yurete kieta
You wavered in the haze and disappeared
瞼に焼き付く この世の果て
mabuta ni yakitsuku kono yo no hate
The ends of the earth sear into my eyelids
素直になれずに 夜明け待つ日には
sunao ni narezu ni yoake matsu hi ni wa
Unable to be sincere, on a day I wait for dawn
月明かり濡れて 飛ぼうとするの
tsukiakari nurete tobō to suru no
drenched in moonlight I try to fly
痛いほど白い この世界の中
itai hodo shiroi kono sekai no naka
In this painfully white world
私の心が崩れて行く そっと
watashi no kokoro ga kuzurete iku sotto
my heart falls apart quietly
終わりを待つ雛は 答えを求めてるの ねえ
owari o matsu hina wa kotae o motomete'ru no nē
A chick waiting for the end is seeking an answer, isn't she
抗えぬ優しさが 私を縛るよ
aragaenu yasashisa ga watashi o shibaru
I'm constrained by irresistible kindness
素直になれずに この世界まるで
sunao ni narezu ni kono sekai marude
Unable to be sincere, this world seems
白夜に浮かんだ月のよう
byakuya ni ukanda tsuki no yō
like the moon floating in a white night
重ねた唇 ひとときの愛で
kasaneta kuchibiru hitotoki no ai de
Joined lips a one-time love,
張り裂けそうな胸 抑えつけて
harisakesō na mune osaetsukete
I hold down my chest that's about to burst
いつも
itsumo
always
素直になれずに 夜明け待つ日には
sunao ni narezu ni yoake matsu hi ni wa
Unable to be sincere, on a day I wait for dawn
月明かり濡れて 飛ぼうとするの
tsukiakari nurete tobō to suru no
drenched in moonlight I try to fly
痛いほど白い この世界の中
itai hodo shiroi kono sekai no naka
In this painfully white world
私の心が崩れて行く そっと
watashi no kokoro ga kuzurete iku sotto
my heart falls apart quietly
Last modified 02 March 2026/最終更新日2026年03月02日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について