producer/制作: HoneyWorks
arrangement/編曲: HoneyWorks
video/動画: ziro
vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2013-12-17
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
恋の教科書 恋の参考書
Koi no kyōkasho koi no sankōsho
Textbooks and reference books about falling in love,
キミ対策できんなら読んでもいいよ
Kimi taisaku dekin nara yonde mo ii yo
if I don't have a way to deal with you, I may as well read them.
冬の香り高くなった空
Fuyu no kaori takaku natta sora
The sky is full of the scent of winter.
隣に居たくなんの季節のせいだよ
Tonari ni itaku nan no kisetsu no sei da yo
Wanting to be with you is the season's fault.
頼んでないのに・・・ だ
Tanonde'nai no ni … ijiwaru da
Though I didn't ask for it … it's nasty.
星降る夜に思い出しちゃう
Hoshi furu yoru ni omoidashichau
On a starry night I remember.
誤魔化せないや
Gomakasenai ya
I won't be fooled.
Love you? No!
Love you? No!
Love you? No!
口に出せるわけないじゃん?ないじゃん!
Kuchi ni daseru wake nai jan? Nai jan!
I can't say it out loud now, can I?
はんぶんこして好きって重いもん
Hanbunko shite suki tte omoi mon
Share it with me, love is heavy!
一人じゃ重くて持てませんのん
Hitori ja omokute motemasen non
It's too heavy to carry by myself.
はんぶんこしてドキッて想いも
Hanbunko shite doki tte omoi mo
Share it with me, the palpitations I feel.
誰かと一緒じゃなりませんの
Dareka to issho ja narimasen no
I can't do it with someone else.
友達以上になっちゃいたいの
Tomodachi ijō ni natchaitai no
I want to be more than friends.
押しても引いてもなびきませんのん
Oshite mo hiite mo nabikimasen non
Whether you push or pull, I'm not giving up.
例えば私好きになっちゃえば?
Tatoeba watashi suki ni natchaeba?
What if you got to like me?
例題答えも簡単でしょ!ね?
Reidai kotae mo kantan desho! Ne?
Even a standard answer is easy, right?
恋って病なの
Koi tte yamai na no
Being in love is a sickness!
恋の作戦 うまくいきません
Koi no sakusen umaku ikimasen
My schemes to get you liking me don't go to plan.
キミ対策しちゃうんだ・・・呆れちゃうでしょ?
Kimi taisaku shichau n da Akirechau desho?
I have schemes for dealing with you. Aren't you astonished?
乙女心変わる秋の空
Otome kokoro kawaru aki no sora
The sky in autumn when a girl's heart changes.
振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから
Furimukanakya unto kōkai shichau n da kara
Coz if I don't turn back to look at you, I'll regret it a lot.
キミが誰かに褒められてる
Kimi ga dareka ni homerareteru
Someone's praising you.
勝手に喜ぶ私ですが
Katte ni yorokobu watashi desu ga
I choose to feel happy for you,
その”誰か”はね・・・
sono ”dareka” wa ne …
but about that "someone", well …
女の子だと少し複雑なんです
Onna no ko da to sukoshi fukuzatsu na n desu
If they're a girl, it makes things complicated.
はんぶんこして好きって苦いもん
Hanbunko shite suki tte nigai mon
Share it with me, love is bitter!
全部は苦くて飲めませんのん
Zenbu wa nigakute nomemasen non
All of it is too bitter for me to drink it down.
はんぶんこしてドキって痛いの
Hanbunko shite doki tte itai no
Share it with me, coz these palpitations hurt.
薬は痛みに効きませんの
Kusuri wa itami ni kikimasen no
Medicine doesn't work on this pain.
”好き”って二文字うばっちゃいたいの
”Suki” tte nimoji ubatchaitai no
I want to get rid of the words "I like you".
特別他には望みませんのん
Tokubetsu hoka ni wa nozomimasen non
I don't especially wish for anything more than that.
今日から私好きになっちゃえば?
Kyō kara watashi suki ni natchaeba?
Suppose you started liking me today?
妄想たまには必要でしょ!ね?
Mōsō tamani wa hitsuyō desho! Ne?
You need to let yourself imagine sometimes, right?
恋って病だよ
Koi tte yamai da yo
Being in love is a sickness!
片想いは楽しいって聞いたけどそんなの嘘
Kataomoi wa tanoshii tte kiita kedo sonna no uso
If heard that one-sided love is pleasant, but that's a lie.
辛くて涙ばかりだ
Tsurakute namida bakari da
It's all pain and tears.
でもね 好きって気づけた時は嬉しかったんだ
Demo ne suki tte kizuketa toki wa ureshikatta n da
But when I realized I was in love, I was happy!
はんぶんこして好きって重いもん
Hanbunko shite suki tte omoi mon
Share it with me, love is heavy!
一人じゃ重くて持てませんのん
Hitori ja omokute motemasen non
It's too heavy to carry by myself.
はんぶんこしてドキッて想いも
Hanbunko shite doki tte omoi mo
Share it with me, I feel palpitations.
特別じゃなきゃ嫌だよ
Tokubetsu ja nakya iya da yo
I have to be someone special to you.
友達以上になっちゃいたいの
Tomodachi ijō ni natchaitai no
I want to be more than friends.
押しても引いてもなびきませんのん
Oshite mo hiite mo nabikimasen non
Whether you push or pull, I'm not giving up.
誰より私好きになっちゃえば?
Dare yori watashi suki ni natchaeba?
What if you started liking me more than anyone else?
理想の彼女なってみせるよ
Risō no kanojo natte miseru yo
I'll show you how I can be your ideal girlfriend.
恋って病なの
Koi tte yamai na no
Being in love is a sickness!
Last modified 19 August 2024/最終更新日2024年08月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について