Len's Lyrics

ちっちゃな水着 ♥ Chitchana Mizugi ♥ Skimpy Swimsuit

lyrics/作詞: Gensai Kumagai熊谷幻斎

music/作曲: Gensai Kumagai熊谷幻斎

video/動画: Gensai Kumagai熊谷幻斎

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2023-7-17

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

今年も来ましたナツいアツ

kotoshi mo kimashita natsui atsu

The summery heat's here again this year.

待ちに待った海岸デート

machi ni matta kaigan dēto

It's my eagerly awaited beach date.

君は更衣室から出てこない

kimi wa kōishitsu kara dete konai

You're not out of the change room.

やっぱ恥ずかしいのかな

yappa hazukasahii no ka na

I figure you must be embarrassed,

例のかわいいちっちゃな水着

rei no kawaii chitchana mizugi

what with that cute skimpy swimming costume.


二人で買い物に行ったとき

futari de kaimono ni itta toki

It's the costume I pressured you to buy

花ば無理やり買わせたちっちゃな水着

hanaba muriyari kawaseta chitchana mizugi

when we went shopping together.

君のかわいい姿を

kimi no kawaii sugata o

Hurry up and show me

見せておくれ さあ早く

misete okure sā hayaku

how cute you look.


彼女はいまだに出てこない

kanojo wa imadani dete konai

As yet, she's still not out.

さすがに心配なレベル

sasugani shinpai na reberu

Like you'd expect, she's quite worried.

「なによ 布がほとんどないじゃない!」

"nani yo nuno ga hotondo nai ja nai!"

"What's this, I'm wearing hardly anything!"

抗議する君押し切り

kōgi suru kimi oshikiri

It's the swimming costume I finally

やっと買わせたちっちゃな水着

yatto kawaseta chitchana mizugi

got you to buy over your objections.


それからぼくは昼も夜も

sorekara boku wa hiru mo yoru mo

Since then I've been living day and night

今日この日を楽しみに生きてきたんだ

kyō kono hi o tanoshimi ni ikite kita n da

looking forward to this day today.

これ以上焦らさないで

kore ijō jirasanaide

Don't keep me in any more suspense.

出てきておくれ さあ早く

dete kite okure sā hayaku

Hurry up and come out.



そして君はついに現れる

soshite kimi wa tsuini arawareru

Then, you eventually appear.

真っ赤な顔で「どお?」なんて聞いてくる

makka na kao de "dō?" nante kiite kuru

With a flushed face, you ask me, "What do you think?"

ぼくはうわ言のようにつぶやく

boku wa uwagoto no yō ni tsubuyaku

I mutter like I'm delirious,

かわいいよ

kawaii yo

you look cute,

君は本当にかわいいよ

kimi wa hontō ni kawaii yo

you're really cute!


女神か天使か妖精か

megami ka tenshi ka yōsei ka

A goddess or an angel or a fairy,

ビーチにいま降り立った美の権化

bīchi ni ima oritatta bi no kenka

the embodiment of beauty has now descended on the beach.

君のかわいい姿を

kimi no kawaii sugata o

Thank you for showing me

見せてくれて ありがとう

misete kurete arigatō

how cute you look.

Last modified 06 October 2024/最終更新日2024年10月06日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について