光 by 黎(クロイ) (Kuroi)
lyrics/作詞: 7900gen
music/作曲: 7900gen
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2020-9-21
vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2024-3-19
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ボロいギターかついでいた
boroi gitā katsuide ita
I was carrying a worn-out guitar
何もない日々
nani mo nai hibi
through uneventful days.
爆音で鳴らすアンプから聴こえていた
bakuon de narasu anpu kara kikoete ita
From my extremely loud noisy amp I could hear
死ぬほどHappyなフレーズが
shinu hodo happy na furēzu ga
phrases that made me so happy I could die.
誰も見てない
dare mo mite'nai
An empty live show
空っぽのライブ
karappo no raibu
that no one's watching
いつの間にやら
itsunomaniyara
before you'd know it
いま嵐のように全てを巻き込んでいく
ima arashi no yō ni subete o makikonde iku
is now engulfing everything like a storm.
暑い夏の日差しの中
atsui natsu no hizashi no naka
In the hot summer sun
輝く夢を見てた
kagayaku yume o mite'ta
I had a shining dream.
決して壊れることのない
kesshite kowareru koto no nai
I shared feelings
想い分かち合った
omoi wakachiatta
that will never ever fail.
あっという間に過ぎていった
attoiumani sugite itta
Noisy days
騒がしい日々
sawagashī hibi
passed in the blink of an eye.
今は祭りの後の静けさだけが残る
ima wa matsuri no ato no shizukesa dake ga nokoru
I stood in an empty hall
がらんとしたホールに立っていた
garan to shita hōru ni tatte ita
where now only the silence after the festival remains.
誰も聴かない
dare mo kikanai
Even with unpopular songs
流行らない曲も
hayaranai kyoku mo
that no one listens to,
いつの間にやら
itsunomaniyara
before I knew it
またゼロから始めればいいと思えたんだ
mata zero kara hajimereba ii to omoeta n da
I wondered if I should start from scratch again.
寒い冬の吹雪の中
samui fuyu no fubuki no naka
In a cold winter snowstorm
かすかな灯りを見た
kasuka na akari o mita
I saw a faint light.
決して壊れることのない
kesshite kowareru koto no nai
I confirmed my desire
願い確かめた
negai tashikameta
that will never ever fail.
突然の土砂降りに
totsuzen no doshaburi ni
In a sudden downpour,
雨宿る場所から
ame yadoru basho kara
from my place of shelter from the rain
僕はまたもう一度
boku wa mata mō ichido
I once again
歩き始める
arukihajimeru
start to walk.
暑い夏の日差しの中
atsui natsu no hizashi no naka
In the hot summer sun
輝く夢を見てた
kagayaku yume o mite'ta
I had a shining dream.
決して壊れることのない
kesshite kowareru koto no nai
I shared feelings
想い分かち合った
omoi wakachiatta
that will never ever fail.
寒い冬の吹雪の中
samui fuyu no fubuki no naka
In a cold winter snowstorm
かすかな灯りを見た
kasuka na akari o mita
I saw a faint light.
決して壊れることのない
kesshite kowareru koto no nai
I confirmed my desire
願い確かめた
negai tashikameta
that will never ever fail.
Last modified 17 April 2024/最終更新日2024年04月17日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について