Len's Lyrics

Closed Blue

白明
白明 by シロトン (Siroton)

lyrics/作詞: 40mP40㍍P

music/作曲: 40mP40㍍P

art/絵: Sirotonシロトン

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2008-11-15

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


濡れた頬が 乾いたような

nureta hoho ga kawaita yō na

After the rain, beneath the sky

雨上がり 空の下

ameagari sora no shita

that's like wet cheeks that have dried,

誰も知らない 場所で静かに

dare mo shiranai basho de shizuka ni

a single flower blooms

一輪の花が咲く

ichirin no hana ga saku

quietly somewhere where no one knows


青く澄んだ 空の向こうへ

aoku sunda sora no mukō e

Does my voice right now reach

今 僕の声は届いていますか

ima boku no koe wa todoite imasu ka

beyond the clear blue sky?

掠れるような心の声で 叫んでいるよ

kasureru yō na kokoro no koe de sakende iru yo

I'm screaming myself hoarse with the voice in my heart


晴れわたる今日の空に 何が待っているだろう

harewataru kyō no sora ni nani ga matte iru darō

What might await me in today's clear sky?

手を伸ばしてみるけど

te o nobashite miru kedo

I try reaching out my hand

形のない白い雲が 僕を嘲うように

katachi no nai shiroi kumo ga boku o azawarau yō ni

but formless white clouds, as if mocking me,

遠ざかって行く

tōzakatte yuku

drift further away



閉じた瞼に 映る紫

tojita mabuta ni utsuru murasaki

The purple displayed behind closed eyelids

儚げに 揺れる花

hakanage ni yureru hana

is an ephemeral swaying flower

何も知らずに 何も言わずに

nani mo shirazu ni nani mo iwazu ni

Knowing nothing, saying nothing,

ただそこで 咲き続ける

tada soko de sakitsuzukeru

it simply continues to bloom


もしもいつか 枯れてしまって

moshimo itsuka karete shimatte

Suppose I was to wilt someday

僕の身体が 崩れ落ちたら

boku no karada ga kuzureochitara

and my body fall apart

そよ風よどうか 空の向こうへ 届けて欲しい

soyokaze yo dōka sora no mukō e todokete hoshii

Then, O breeze, I'd like you to carry me beyond the sky


晴れわたる今日の空も きっと泣いているだろう

harewataru kyō no sora mo kitto naite iru darō

I bet today's clear sky is crying too

僕の知らない場所で

boku no shiranai basho de

somewhere unknown to me

眩しくて 目を細めた 飛行機雲がひとつ

mabushikute me o hosometa hikōkigumo ga hitotsu

Squinting at the dazzling sky, a single plane's trail

流れて 消えてく

nagarete kiete'ku

drifts and fades away



晴れわたる今日の空に 何が待っているだろう

harewataru kyō no sora ni nani ga matte iru darō

What might await me in today's clear sky?

手を伸ばしてみるけど

te o nobashite miru kedo

I try reaching out my hand

形のない白い雲が 僕を嘲うように

katachi no nai shiroi kumo ga boku o azawarau yō ni

but formless white clouds, as if mocking me,

遠ざかって行く

tōzakatte yuku

drift further away


Last modified 18 October 2024/最終更新日2024年10月18日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について