arrangement/編曲: Tsukino-P/つきのP
tuning/調声: Ouenka-P & Nichrome-P/応援歌P・ニクロムP
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2016-5-3
♫
♫
♫
あの日キミと眺めてた 先の見えない長い道
Ano hi kimi to nagamete'ta saki no mienai nagai michi
The long, endless road that I gazed at with you that day,
どこまで続くのか わからないけれど
doko made tsuzuku no ka wakaranai keredo
where it leads to I don't know,
いつもいつも繰り返し 口ずさむ歌 歌っては
itsumo itsumo kurikaeshi kuchizusamu uta utatte wa
but when I sang the song that I always keep on humming
どこへゆけばいいの? 彷徨い続けた
doko e yukeba ii no? samayoitsuzuketa
I kept wandering, wondering where I should go.
嗚呼 見えぬ未来
Ā mienu mirai
Ah, does the future we cannot see
遥か彼方 終わりはないのか
haruka kanata owari wa nai no ka
have no ending somewhere far away?
空に瞬く星に指を伸ばし描いた絵は
Sora ni matataku hoshi ni yubi o nobashi kaita e wa
The picture I drew with my outstretched finger in the twinkling stars of the sky,
キミの瞳に映っているのだろうか
kimi no hitomi ni utsutte iru no darō ka
I wonder, is reflected in your eyes?
愛の闇を駆けてく 想い込めた流れ星
Ai no yami o kakete'ku omoi kometa nagareboshi
I made my wish on the shooting star that runs its course through the darkness of love,
見つめて肩を抱き寄せた
mitsumete kata o dakiyoseta
and, fixing my eyes on it, I embraced you close to me.
♫
♫
♫
消える光追いかけて キミの心に問いかけた
Kieru hikari oikakete kimi no kokoro ni toikaketa
I pursued the fading light and posed your heart a question
掴めぬ幻に気づけないまま
tsukamenu maboroshi ni kizukenai mama
even while I was unable to notice the ungraspable illusion.
嗚呼 キミとふたり
Ā kimi to futari
Ah the warmth in my hand
握りしめたこの手の温もり
nigirishimeta kono te no nukumori
when you and I held on tight.
一番星見つけたキミの満天の笑顔
Ichibanboshi mitsuketa kimi no manten no egao
In the firmament of your smiling face I found the evening star,
きらりきらり輝いたダイヤモンド
kirari kirari kagayaita daiyamondo
a glittering, sparkling diamond,
夜の帳に浮かぶ どの星よりも眩しく
yoru no tobari ni ukabu dono hoshi yori mo mabushiku
more dazzling than any star that floats in the curtain of the night,
瞼の奥に焼き付いた
mabuta no oku ni yakitsuita
its light seared into my eyelids.
キミを引き寄せる引力は弱いけれど
Kimi o hikiyoseru inryoku wa yowai keredo
My power to draw you near is weak,
離れていてもキミのそばへ近づいて行くんだ
hanarete ite mo kimi no soba e chikazuite yuku n da
but even if we're apart, I'm moving closer to be by your side.
空に瞬く星に指を伸ばし描いた絵は
Sora ni matataku hoshi ni yubi o nobashi kaita e wa
The picture I drew with my outstretched finger in the twinkling stars of the sky,
キミの記憶に残っているのだろうか
kimi no kioku ni nokotte iru no darō ka
I wonder, is it still there in your memory?
愛の闇に輝く キミとボクの光は
Ai no yami ni kagayaku kimi to boku no hikari wa
Your light and mine that shine in the darkness of love
永遠に輝く同じ星座
towa ni kagayaku onaji seiza
are the one and the same constellation that shines for ever more.
♫
♫
♫
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について