lyrics/作詞: Hanataba-P/花束P
music/作曲: Signal-P/シグナルP(Dios)
vocals/歌: GUMI
release date/リリース日付: 2011-12-19
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
曲名は「秒読み」を意味する。
♫
♫
♫
「空が見えるこの場所がスキ」
"sora ga mieru kono basho ga suki"
"I like this place where you can see the sky,"
と君は言った
to kimi wa itta
you said.
『たとえば君の背中にも、
'tatoeba kimi no senaka ni mo,
'If only there were white wings
白い羽根が付いてたら
shiroi hane ga tsuite'tara
on your back too,
どこでも行けたのに』
dokodemo yuketa no ni'
we could have gone anywhere.'
君はちょっと困って笑った
kimi wa chotto komatte waratta
You gave a troubled smile.
つかまえてくれるなら
Tsukamaete kureru nara
If only you would catch me,
ラクになるのに
raku ni naru no ni
I would be at ease.
助けてよ
tasukete yo
Help me.
背を向けてすぐあとに襲う
se o mukete sugu ato ni osou
As soon as you turn your back,
この寂しさ
kono sabishisa
this loneliness assails me.
『愛して』と叫ぶほどに
'aishite' to sakebu hodo ni
The more I shout 'love me'
失われていく何か
ushinawarete yuku nanika
the more I lose something.
それがどうしてもこわくて、
sore ga dōshitemo kowakute,
I can't help it scaring me
ここから動けない
koko kara ugokenai
that I can't move from here.
僕を形作るのは
boku o katachizukuru no wa
What gives me shape
君が向けるその視線
kimi ga mukeru sono shisen
is direction of your gaze.
触れなくても感じている
furenakute mo kanjite iru
I don't have to touch you
確かな君の体温
tashika na kimi no nukumori
to sense the certain warmth of your body.
♫
♫
♫
いつか夢に見た道を
itsuka yume ni mita michi o
I walk with you
キミと歩いている
kimi to aruite iru
along a road I once dreamed about.
これは僕が望んだこと?
kore wa boku ga nozonda koto?
Is this what I wanted?
わからない 思い出せない
wakaranai omoidasenai
I don't understand, I can't remember,
心地いいだけ
kokochiii dake
it just feels good.
委ねたい 君のすべてと
yudanetai kimi no subete to
I want to leave myself to you,
永久にひとつに溶け合いたい
towa ni hitotsu ni tokeaitai
to melt with all of you into one, forever.
この願いが叶うなら
kono negai ga kanau nara
If my wish were granted,
望みが果たされたとき
nozomi ga hatasareta toki
when my desire is fulfilled,
僕はその場に崩れ落ちて
boku wa sono ba ni kuzureochite
I would likely collapse right there
涙するでしょう
namida suru deshō
and weep.
相反するこの心
aihan suru kono kokoro
My contrary heart
少しずつ蝕んでく
sukoshi zutsu mushibande'ku
is being eaten away bit by bit.
鐘が鳴るまでは
kane ga naru made wa
How much longer is left
あとどれくらい残されてるの?
ato dore kurai nokosarete'ru no?
until the bell tolls?
♫
♫
♫
『愛して』と叫ぶほどに
'aishite' to sakebu hodo ni
The more I shout 'love me,'
失われていく何か
ushinawarete yuku nanika
the more I lose something.
それがどうしてもこわくて、
sore ga dōshitemo kowakute,
I can't help it scaring me
ここから動けない
koko kara ugokenai
that I can't move from here.
白い雪が降り積り
shiroi yuki ga furitsumori
See how the white snow falls
僕らを隠してゆくね
bokura o kakushite yuku ne
and piles up to hide us.
このままここで静かに
kono mama koko de shizuka ni
Shall we quietly meet
終わりを迎えようか?
owari o mukaeyō ka?
our ending here like this?
君が見せた微笑みに
kimi ga miseta hohoemi ni
I finally noticed
僕はようやく気づいた
boku wa yōyaku kizuita
the smile you showed me.
守るべきものは
mamoru beki mono wa
What I should protect
傷だらけの心じゃなくて
kizu-darake no kokoro ja nakute
is not a battered heart.
白い雪はやがて溶け
shiroi yuki wa yagate toke
Before long, the white snow will melt
君も立ち上がるだろう
kimi mo tachiagaru darō
and you too will get up.
僕はこれからも
boku wa korekara mo
From now on I will keep
君の幸せを希うだろう
kimi no shiawase o koinegau darō
earnestly wishing for your happiness.
♫
♫
♫
Last modified 14 September 2024/最終更新日2024年09月14日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について