Len's Lyrics

Cradle of destiny

lyrics/作詞: kaya

music/作曲: kaya

arrangement/編曲: kaya & shu-tkayashu-t

art/絵: i1150 Wakino Keibuni1150 脇乃敬文

vocals/歌: MEIKO

release date/リリース日付: 2008-9-4


White Color

translation/翻訳者: Metragoon

release date/リリース日付: 2015-12-21

MEIKO

play YouTube songgo to YouTube日
R
EN
play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

MEIKO & Camui Gackpo (Kamui Gakupo) (MG Style)/MEIKO神威がくぽ(MG Style)

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

MEIKO (2010)/MEIKO(2010)

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico

MEIKO (White Color (English))/MEIKO(White Color (英語))

play YouTube songgo to YouTubeEN play Niconico songgo to NiconicoEN

This translation is in part based on animeyay's.


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


街の明かりが 

machi no akari ga

The town's lights

灯り始めて

tomorihajimete

begin to light up

微かに震える 

kasuka ni furueru

and I shiver slightly.

夜を彷徨さまよい歩く

yoru o samayoi aruku

I walk wandering about in the night.

懐かしいのは 

natsukashii no wa

I feel nostalgic

この街並みだけじゃなく

kono machinami dake ja naku

not only about the townscape

明日に傾けてた想い

ashita ni katamukete'ta omoi

but about my feelings of devotion to tomorrow.


いつかはきっと叶うと

itsuka wa kitto kanau to

I believed without any concern

何にも恐れず 信じてた

nan ni mo osorezu shinjite'ta

that it would one day come true:

あなたがいる 未来だけが

anata ga iru mirai dake ga

a future with you there

わたしのすべてだった

watashi no subete datta

was my everything.



融け始めてく 

tokehajimete'ku

Memories of the past

過去の記憶に

kako no kioku ni

are starting to melt away,

触れてはこぼれる 

furete wa koboreru

but when I bring them back,

あの日流した涙

ano hi nagashita namida

tears that I had shed then spill down.


笑顔に隠した弱さ

egao ni kakushita yowasa

I would hide my weakness behind a smile

知られないように 過ごしてた

shirarenai yō ni sugoshite'ta

so that no one would notice it.

うつむいてた あの日だけは

utsumuite'ta ano hi dake wa

Only the day I cast my eyes down

今でも火傷やけどのまま

ima de mo yakedo no mama

remains a burn even today.


流れてゆく時間の

nagarete yuku jikan no

Rocked by the waves

波に揺られて

nami ni yurarete

of the flow of time,

交わした 瞳の

kawashita hitomi no

embracing the dream we saw

奥に夢を抱いて

oku ni yume o idaite

deep in each other's eyes …


いつまでも続いてゆく

itsumademo tsuzuite yuku

… we will go on forever.

生まれ変わってもまた逢える

umarekawatte mo mata aeru

In our next life we can meet again.

二人がいた 証は今

futari ga ita akashi wa ima

The proof that we were together

時間のゆりかごの中

jikan no yurikago no naka

now lies within the cradle of time.


Last modified 04 May 2024/最終更新日2024年05月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について