Len's Lyrics

デイニー ♥ Dainy

lyrics/作詞: nimo@

music/作曲: nimo@

vocals/歌: Megurine Luka巡音ルカ

release date/リリース日付: 2010-6-4


PV

art/絵: Yumi Harukaゆうみ遥

video/動画: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2016-1-9

Megurine Luka巡音ルカ

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


空からこぼれた 雫は

Sora kara koboreta shizuku wa

The drops that fell from the sky

頬をつたって

hoho o tsutatte

trickle down my cheeks,

この腕をつたって

kono ude o tsutatte

trickle down my arms,

あたたかな軌跡を描く

atatakana kiseki o egaku

and leave warm trails.


私が見ていた世界は

Watashi ga mite ita sekai wa

The world that I had been seeing

こんな綺麗だったんだ

konna kirei datta n da

was as pretty as it was,

いつも灰被りの街

Itsumo hai kaburi no machi

even when I had expected the ever ashen town

ずっと変わらないはずなのに

zutto kawaranai hazu na no ni

to have remained unchanged.


安らかな 時間に包まれ

Yasuraka na jikan ni tsutsumare

I was wrapped up in tranquil times.

幼い頃聞いた 優しい声は

osanai koro kiita yasashii koe wa

I still can't remember

まだ思い出せない

mada omoidasenai

the gentle voice I heard when I was young.


この祈りと この涙と

Kono inori to kono namida to

Have this prayer, these tears,

歌はあなたに届いていますか? hallo?

uta wa anata ni todoite imasu ka? Hallo?

and this song reached you yet? Hallo?

霞む景色 止まない雨

Kasumu keshiki yamanai ame

Hazy scenes, unending rain,

足跡さえ洗い流していく

ashiato sae arainagashite yuku

even your footsteps are washing away.


乾いた心を 抱えて

Kawaita kokoro o kakaete

Bearing a parched heart,

面影探していた

omokage sagashite'ta

I searched for traces of you.

手をつないでほしかったんだ

Te o tsunaide hoshikatta n da

I wanted you to take my hand,

はりぼての姿だけど

Haribote no sugata da kedo

even though I pretended to look tough.


私を残した世界は

Watashi o nokoshita sekai wa

The world in which I am left behind

静かに回る

shizuka ni mawaru

turns quietly.

きっと終わる事のない

Kitto owaru koto no nai

Surely it will never end.

そう無限と輪廻の彼方かなた

Sō mugen to rinne no kanata

It will do so indefinitely until the end of time.


穏やかな 季節にさよなら

Odayaka na kisetsu ni sayonara

Goodbye to seasons of calm.

手向けられた花は 雫を浴びて

Tamukerareta hana wa shizuku o abite

Droplets fell on flowers of condolence

鮮やかに色付いた

azayaka ni irozuita

and brightly coloured them.


この想いと この願いと

Kono omoi to kono negai to

Have this feeling, this wish,

歌はあなたに届いていますか? hallo?

uta wa anata ni todoite imasu ka? Hallo?

and this song reached you yet? Hallo?

遠い記憶と 約束の場所

Tōi kioku to yakusoku no basho

Distant memories and places where we arranged to meet,

もう二度とは戻れないのかな

mō nidoto wa modorenai no ka na

Can I ever go back to them again?


いつまでも 泣いて 叫んで もがいて

Itsumademo naite sakende mogaite

Forever weeping, crying out, struggling …



永久に巡る水の様に

Towa ni meguru mizu no yō ni

If, like water, in an eternal cycle,

いつの日にかまた会えたのなら

itsu no hi ni ka mata aeta no nara

we could meet again some day …


この祈りと この涙と

Kono inori to kono namida to

Have this prayer, these tears,

歌はあなたに届いていますか? hallo?

uta wa anata ni todoite imasu ka? Hallo?

and this song reached you yet? Hallo?

霞む景色 止まない雨

Kasumu keshiki yamanai ame

Hazy scenes, unending rain,

足跡さえ洗い流していく

ashiato sae arainagashite yuku

even your footsteps are washing away.


Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について