lyrics/作詞: Koko (Tiger Fox)/虎狐
music/作曲: Koko (Tiger Fox)/虎狐
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2015-4-4
英語のタイトルは「日ごとに」という意味。
I wish light 明日は晴れるかな
I wish light Ashita wa hareru ka na
I wish for light. Wondering whether it will be sunny tomorrow,
なんて てるてる坊主を作る
nante teruteru bōzu o tsukuru
I make a fine-weather doll,
雨音背にして・・・
amaoto se ni shite …
putting the sound of rain behind me …
♫
♫
♫
幼い頃読んだ絵本開き
Osanai koro yonda ehon hiraki
I opened a picture book that I read when I was little.
溶け出すしまいこんだ思い出
tokedasu shimaikonda omoide
Memories that I had put away safe are starting to melt away.
戻れぬ扉いつの間に消えて
Modorenu tobira itsunomani kiete
The gate through which I cannot return vanished before I knew it,
道標今、探して
michishirube ima, sagashite
and I'm now looking for a guidepost.
時計の針は気づかず進む
Tokei no hari wa kizutsukazu susumu
The hands of the clock advance without me noticing,
子供のままでいたいと幾度嘆いても
kodomo no mama de itai to ikudo nageite mo
no matter how often I complain that I want to stay a child.
僕らは日毎に大人になってく
Bokura wa higoto ni otona ni natte'ku
Each passing day we're growing up towards adulthood.
君は笑うの?
Kimi wa warau no?
Are you laughing at me,
いつまでも縋りつきたい僕を
itsumademo sugaritsukitai boku o
me who wants to hang on forever?
Day by day 唄う言ノ葉
Day by day utau kotonoha
Day by day I recite lyrics
無意味だと知ってても
muimi da to shitte'te mo
even though I know they're meaningless.
未だ雨は止まなくて
Imada ame wa yamanakute
The rain still doesn't stop
傘から滴る水
kasa kara shitataru mizu
and water drips from my umbrella.
でもDay by day 綴る言ノ葉
Demo day by day tsuzuru kotonoha
But day by day, I compose lyrics
無意味だと知ってても
muimi da to shitte'te mo
even though I know they're meaningless.
出口は分からないけれど
Deguchi wa wakaranai keredo
I don't know where the exit is,
僕はずっと走るだけ
boku wa zutto hashiru dake
but all I do is keep on running.
クローゼットに入れた青い春は
Kurōzetto ni ireta aoi haru wa
The blue springtime I put in the closet
あの日と変わらず僕を見つめる
ano hi to kawarazu boku o mitsumeru
stares at me, unchanged since that day.
黒がいつまでも似合わない分
Kuro ga itsumademo niawanai bun
As much as black will never suit me,
不安だけが鏡に映る
fuan dake ga kagami ni utsuru
so too uneasiness is reflected in the mirror.
誰が言ったんだ未来は明るい
Dare ga itta n da Mirai wa akarui
Who was it that said it? “The future is bright?”
どんな時代でも人は自分が一番大事
Donna jidai de mo hito wa jibun ga ichiban daiji
“Regardless the era, a person will always put themselves first.”
分かってるさ、そんなつまらない事を
Wakatte'ru sa, sonna tsumaranai koto o
Sure I get them, pointless facts like that.
君は笑うの?
Kimi wa warau no?
Are you laughing at me,
どこまでも尻込みし続ける僕を
doko made mo shirigomi shitsuzukeru boku o
me who always keeps hesitating?
Day by day 霞む視界は
Day by day kasumu shikai wa
Day by day my field of view is getting hazy—
君だって同じだろう?
kimi datte onaji darō?
I bet it's the same with you?
月曜日の朝礼も二度と訪れない過去
Getsuyōbi no chōrei mo nidoto otozurenai kako
The times we had Monday morning assembly will never come again.
でもDay by day 信じてるんだ
Demo day by day shinjite'ru n da
But day by day I believe it.
あの日々があったからこそ
Ano hibi ga atta kara koso
I feel like those days we had are the very reason
君と出会えた気がしてる
kimi to deaeta ki ga shite'ru
that I got to meet you.
くだらない戯言かな
Kudaranai tawagoto ka na
I wonder if that's stupid nonsense.
いつか足下見ずに
Itsuka ashimoto mizu ni
I wonder if some day I'll be able to walk
歩けるようになるのかな
arukeru yō ni naru no ka na
without looking down at my feet.
いつか君を本当に
Itsuka kimi o hontō ni
I wonder if the day will ever come
愛せる日が来るのかな
aiseru hi ga kuru no ka na
when I can love you truly.
いつか後悔せずに
Itsuka kōkai sezu ni
I wonder if the day will ever come
笑える日が来るのかな
waraeru hi ga kuru no ka na
when I can smile without any regret.
拭えぬ不安は
Nuguenu fuan wa
The uneasiness I can't wipe away,
この歌で一緒に消してしまおう
kono uta de issho ni keshite shimaō
let's get rid of it together completely with this song.
Day by day 月は巡れど
Day by day tsuki wa meguredo
Day by day though the months pass
ここにいる僕たちは
koko ni iru bokutachi wa
we who are here
皆平等に訪れる 明日を待っている
mina byōdō ni otozureru ashita o matte iru
are waiting for tomorrow which comes equally to all.
だからDay by day 涙零さず
Dakara day by day namida kobosazu
So day by day instead of shedding tears
しゃんとして前を見る
shanto shite mae o miru
we'll look straight ahead.
忘れないでこの歌は
Wasurenaide kono uta wa
Don't forget it, this song
いつだって君の味方
itsu datte kimi no mikata
will always be your ally.
♫
♫
♫
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について