Len's Lyrics

Dearest

lyrics/作詞: Yutasoゆたそ

music/作曲: Yutasoゆたそ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-5-20

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

柱に刻んだ線を

hashira ni kizanda sen o

Whenever I look at the lines carved on the post

見る度昔を思い出す

miru tabi mukashi o omoidasu

I remember the past.

気付ば君の背を追い越し

kizukeba kimi no se o oikoshi

When I think about it, I'm taller than you now

止まった日々が微笑む

tomatta hibi ga hohoemu

and the days that came to a stop smile.


喧嘩もしたよね

kenka mo shita yo ne

Of course we had our squabbles.

ヒーローごっこもしたよね

hīrōgokko mo shita yo ne

We pretended to be heroes.

一緒にいるのが普通で

issho ni iru no ga futsū de

It was normal for us to be together.

共に生きてきた

tomoni ikite kita

All the days and months we spent together

流れ去った月日は

nagaresatta tsukihi wa

that will pass no more

今では鮮やかに咲く

ima de wa azayaka ni saku

now blossom vibrantly.


消えた鼓動が未だ聞こえ

kieta kodō ga mada kikoe

I can still hear and yearn for the heartbeat

懐かしむ幻想でも

natsukashimu gensō demo

that's no more, even though it's an illusion.

立ち止まった足跡見て

tachidomatta ashiato mite

I see the footprints that came to a stop

忘れないように紡ぐ

wasurenai yō ni tsumugu

and put this together not to forget.


あなたが描いた落書き

anata ga kaita rakugaki

What you drew on the wall

今も色褪せることはない

ima mo iroaseru koto wa nai

still remains unfaded.

無邪気な笑みが宿ってるようで

mujaki na emi ga yadotte'ru yō de

It's as if innocent smiles live there

眺めていて泣いた

nagamete ite naita

and I cried when I gazed at it.


止まった時は

tomatta toki wa

I can no longer restore

もう戻せない

mō modosenai

time that has come to a stop.

でも僕のこの先を照らす

demo boku no kono saki o terasu

But it illuminates what lies ahead for me.


この悲しみを消すことは

kono kanashimi o kesu koto wa

I realize that I can't

できないと分かっている

dekinai to wakatte iru

eliminate this sorrow.

君がくれた優しい日々は

kimi ga kureta yasashii hibi wa

The tender days you gave me

永久とわに輝いていた

towa ni kagayaite ita

shone eternally.



共に見たあの頃の未来地図

tomoni mita ano koro no mirai chizu

Back then, we mapped out our future together.

見てていてこれからも描くから

mite'te ite kore kara mo egaku kara

I'll be looking at it and keep on drawing it up.


君と見てた夢の道は

kimi to mite'ta yume no michi wa

The path I dreamed with you

続いてる 僕がつなぐ

tsuzuite'ru boku ga tsunagu

keeps going, I'll lead the way.

立ちすくんでる時間はない

tachisukunde'ru jikan wa nai

There's no time to stay still.

見てて叶えてあげるさ

mite'te kanaete ageru sa

Watch, I'll make it happen for you.


君がくれた最後の言葉

kimi ga kureta saigo no kotoba

Your final words to me,

「またいつか、遊んでやる。」

"mata itsuka, asonde yaru."

"I'll play with you again sometime."

空に舞った想い抱きながら

sora ni matta omoi dakinagara

While holding onto the feelings that flew into the sky,

歩いている

aruite iru

I'm walking ahead.

いつも隣には

itsumo tonari ni wa

You're ever beside me

消えぬ笑顔のまま

kienu egao no mama

with an unfading smile.

Last modified 25 July 2024/最終更新日2024年07月25日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について