サヨナラ 愛しき人
sayonara itoshiki hito
Goodbye, dearest one.
振り向かずに歩いて行けばいい
furimukazu ni aruite yukeba ii
I can walk away without looking back.
きっと誰のせいでもなくて
kitto dare no sei demo nakute
Surely it was no-one's fault,
それは初めから決まっていたこと
sore wa hajime kara kimatte ita koto
it was a given from the start.
悪い夢を見たんだ
warui yume o mita n da
I had a bad dream.
長い眠りから覚めた僕の
nagai nemuri kara sameta boku no
After waking from a long sleep,
隣に君はもう居ない
tonari ni kimi wa mō inai
you were no longer there beside me,
まるで幻か お伽話のように
marude maboroshi ka otogibanashi no yō ni
as if it was a fairy tail or illusion.
暗い闇の中に 光を浮かべても
kurai yami no naka ni hikari o ukabete mo
For even if a light were to rise in the midst of the dark gloom,
君の笑顔はもう照らせはしないから
kimi no egao wa mō terase wa shinai kara
the smile of your face can no longer shine.
出口のないこの空に
deguchi no nai kono sora ni
The feeling that I've released
解き放ってしまった想い
tokihanatte shimatta omoi
into this sky with no exit
閉ざされた世界で彷徨い続けている
tozasareta sekai de samayoitsuzukete iru
continues to wander in a closed-off world.
いつかまたこの場所に辿り着ける日まで
itsuka mata kono basho ni tadoritsukeru hi made
Until the day I get to make my way here again
終わることのないあの夢の続きを
owaru koto no nai ano yume no tsuzuki o
I'll be planning
思い描いている
omoiegaite iru
the rest of the endless dream I had.
サヨナラ あの日の僕
sayonara ano hi no boku
The day I said goodbye
重い荷物抱えこんだまま
omoi nimotsu kakaekonda mama
carrying heavy luggage in my arms,
それが愛かどうかなんてことは
sore ga ai ka dou ka nante koto wa
whether it was love or not
もう今となってはどうでもいいこと
mō ima to natte wa dō demo ii koto
no longer matters now.
長い夢の終わりに
nagai yume no owari ni
At the end of the long dream
君が僕にかけてくれた魔法
kimi ga boku ni kakete kureta mahō
you cast a magic spell on me
僕が今還るべき場所へ
boku ga ima kaeru beki basho e
that I'll make it to the place I now should return
辿り着くように もう迷わないように
tadoritsuku yō ni mō mayowanai yō ni
without losing my way.
深い海の底で生まれ変わるけど
fukai umi no soko de umarekawaru kedo
I'll be reborn at the bottom of a deep sea,
君の笑顔は もう思い出せなくて
kimi no egao wa mō omoidasenakute
but I'll no longer be able to remember your smile.
眩しくて目を閉じた そこにあるものを
mabushikute me o tojita soko ni aru mono o
Dazzled, I shut my eyes. It felt like
信じることさえも 叶わない気がしてた
shinjiru koto sae mo kanawanai ki ga shite'ta
I couldn't get my self to trust what was right there.
もう二度と この場所に戻ることもないと
mō nidoto kono basho ni modoru koto mo nai to
Making the assumption that there's no possibility
決め付けて僕はまた次の場所へと
kimetsukete boku wa mata tsugi no basho e to
of coming back here again, I set off again
歩き始める
arukihajimeru
towards somewhere else.
♫
♫
♫
舞い上がれ 舞い上がれ 無重力の空へ
maiagare maiagare mujūryoku no sora e
Soar up, soar up into the weightless sky,
閉ざされた世界のその向こうを目指して
tozasareta sekai no sono mukō o mezashite
aiming for beyond this closed-off world.
いつかまたこの場所で君に会える日まで
itsuka mata kono basho de kimi ni aeru hi made
Until the day I get to see you again here,
終わることのないあの夢の続きを
owaru koto no nai ano yume no tsuzuki o
I'll be planning
思い描いている
omoiegaite iru
the rest of the endless dream I had.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について