lyrics/作詞: Aruka-P/あルカP/M@SATOSHI
music/作曲: Aruka-P/あルカP/M@SATOSHI
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2011-8-30
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
曲名は英語で「人形」を意味する。
その少女が抱く
sono shōjo ga daku
The girl hugs
クマのぬいぐるみ
kuma no nuigurimi
a teddy bear
「今日はとても天気がいいね」
“kyō wa totemo tenki ga ii ne”
“The weather's lovely today”
彼女にとっては生きてる
kanojo ni totte wa ikite'ru
To her, he's alive
ショッピングモールで
shoppingumōru de
The two of them met
二人は出会った
futari wa deatta
at the shopping mall
だだをこねて 買ってもらった
dada o konete katte moratta
She threw a tantrum to have him bought
彼女にとっては二度とない
kanojo ni totte wa nidoto nai
She wouldn't get another chance
運命を感じたのだろう
unmei o kanjita no darō
Did she feel it was fate?
大切にしてほしい
taisetsu ni shite hoshii
I want you to look after him
心の底から愛する気持ち
kokoro no soko kara aisuru kimochi
with love from the bottom of your heart
世の中を知る程
yo no naka o shiru hodo
The more you understand the world
消えてく幼い日の夢
kiete'ku osanai hi no yume
the more your childhood dreams disappear
どうかどうか可愛がってあげて
dōka dōka kawaigatte agete
Please please take care of him
いつか目が覚める前に
itsuka me ga sameru mae ni
before you wake up one day
今も一緒にいる
ima mo issho ni iru
She still has
くまのぬいぐるみ
kuma no nuigurimi
the teddy bear
「だいぶ風が冷たくなったね」
“daibu kaze ga tsumetaku natta ne”
“The wind's gotten very cold”
彼を抱きしめ温める
kare o dakishime atatameru
She hugs him tight to warm him
伝わる彼女のぬくもり
tsutawaru kanojo no nukumori
Her warmth passes to him
忘れないでいてほしい
wasurenaide ite hoshii
I don't want you to forget
誰かを慈しむその心
dareka o itsukushimu sono kokoro
your heart that is kind towards someone
現実を知る程
genjitsu o shiru hodo
The more you understand reality
消えてくファンタジックな世界
kiete'ku fantajikku na sekai
the more the world of fantasy disappears
もっともっと可愛がってあげて
motto motto kawaigatte agete
Keep on taking care of him
いつか目が覚める前に
itsuka me ga sameru mae ni
before you wake up one day
♫
♫
♫
現実に囲まれ
genjitsu ni kakomare
Surrounded by reality
いつしか 汚れている心
itsushika yogorete iru kokoro
her heart is stained before she knew it
見えるものを頼りに
mieru mono o tayori ni
She lives, being carried along,
流されながらも生きてる
nagasarenagara mo ikite'ru
relying on what is visible
僕らは忘れてる
bokura wa wasurete'ru
We forget
あの時使ったはずの魔法
ano toki tsukatta hazu no mahō
the magic I thought we had used then
これにかかった世界は
kore ni kakatta sekai wa
In the world where it was cast,
全てが愛で溢れてた
subete ga ai de afurete'ta
everything overflowed with love
どうかどうか可愛がってあげて
dōka dōka kawaigatte agete
Please please take care of him
心の底から愛してあげて
kokoro no soko kara aishite agete
Love him from the bottom of your heart
もっともっと可愛がってあげて
motto motto kawaigatte agete
Take care of him more and more
いつか目が覚める前に
itsuka me ga sameru mae ni
before you wake up one day
Last modified 19 December 2024/最終更新日2024年12月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について