Len's Lyrics

Doll

lyrics/作詞: Aruka-PあルカP/M@SATOSHI

music/作曲: Aruka-PあルカP/M@SATOSHI

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2011-8-30

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

曲名は英語で「人形」を意味する。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

その少女が抱く 

sono shōjo ga daku

The girl hugs

クマのぬいぐるみ

kuma no nuigurimi

a teddy bear

「今日はとても天気がいいね」

“kyō wa totemo tenki ga ii ne”

“The weather's lovely today”

彼女にとっては生きてる

kanojo ni totte wa ikite'ru

To her, he's alive


ショッピングモールで 

shoppingumōru de

The two of them met

二人は出会った

futari wa deatta

at the shopping mall

だだをこねて 買ってもらった

dada o konete katte moratta

She threw a tantrum to have him bought

彼女にとっては二度とない

kanojo ni totte wa nidoto nai

She wouldn't get another chance


運命を感じたのだろう

unmei o kanjita no darō

Did she feel it was fate?


大切にしてほしい 

taisetsu ni shite hoshii

I want you to look after him

心の底から愛する気持ち

kokoro no soko kara aisuru kimochi

with love from the bottom of your heart

世の中を知る程 

yo no naka o shiru hodo

The more you understand the world

消えてく幼い日の夢

kiete'ku osanai hi no yume

the more your childhood dreams disappear


どうかどうか可愛がってあげて

dōka dōka kawaigatte agete

Please please take care of him

いつか目が覚める前に

itsuka me ga sameru mae ni

before you wake up one day


今も一緒にいる 

ima mo issho ni iru

She still has

くまのぬいぐるみ

kuma no nuigurimi

the teddy bear

「だいぶ風が冷たくなったね」

“daibu kaze ga tsumetaku natta ne”

“The wind's gotten very cold”

彼を抱きしめ温める

kare o dakishime atatameru

She hugs him tight to warm him


伝わる彼女のぬくもり

tsutawaru kanojo no nukumori

Her warmth passes to him


忘れないでいてほしい 

wasurenaide ite hoshii

I don't want you to forget

誰かを慈しむその心

dareka o itsukushimu sono kokoro

your heart that is kind towards someone

現実を知る程 

genjitsu o shiru hodo

The more you understand reality

消えてくファンタジックな世界

kiete'ku fantajikku na sekai

the more the world of fantasy disappears


もっともっと可愛がってあげて

motto motto kawaigatte agete

Keep on taking care of him

いつか目が覚める前に

itsuka me ga sameru mae ni

before you wake up one day



現実に囲まれ 

genjitsu ni kakomare

Surrounded by reality

いつしか 汚れている心

itsushika yogorete iru kokoro

her heart is stained before she knew it

見えるものを頼りに 

mieru mono o tayori ni

She lives, being carried along,

流されながらも生きてる

nagasarenagara mo ikite'ru

relying on what is visible


僕らは忘れてる 

bokura wa wasurete'ru

We forget

あの時使ったはずの魔法

ano toki tsukatta hazu no mahō

the magic I thought we had used then

これにかかった世界は

kore ni kakatta sekai wa

In the world where it was cast,

全てが愛で溢れてた

subete ga ai de afurete'ta

everything overflowed with love


どうかどうか可愛がってあげて

dōka dōka kawaigatte agete

Please please take care of him

心の底から愛してあげて

kokoro no soko kara aishite agete

Love him from the bottom of your heart

もっともっと可愛がってあげて

motto motto kawaigatte agete

Take care of him more and more

いつか目が覚める前に

itsuka me ga sameru mae ni

before you wake up one day

Last modified 19 December 2024/最終更新日2024年12月19日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について