Len's Lyrics

Dreaming Leaf -ユメミルコトノハ- ♥ Dreaming Leaf -Yumemiru Kotonoha- ♥ Dreaming Leaf -Dreaming Words-

lyrics/作詞: OSTER project

music/作曲: OSTER project

art/絵: YOjiYおじ

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2007-10-9


リマスター版/remaster

release date/リリース日付: 2008-4-21

Hatsune Miku初音ミク

play Niconico songgo to Niconico

Hatsune Miku (remaster)/初音ミク(リマスター版)

play piapro songgo to piapro

Lyrics from producer's website.

歌詞は作者サイトより転載された。


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


雨上がりの空に染まる 交差点の水溜り

ameagari no sora ni somaru kōsaten no mizutamari

A puddle at the intersection takes on the colour of the sky after the rain

通学路の自転車が しぶきあげる

tsūgakuro no jitensha ga shibuki ageru

A bicycle in the school zone sends up a spray

理想と現実の距離で 忙しい日常の波は

risō to genjitsu no kyori de isogashii nichijō no nami wa

With a gap between ideals and reality, waves of busy daily life

君を遠く流してゆく

kimi o tōku nagashite yuku

carry you far away


だけど 君のその腕を

dakedo kimi no sono ude o

What I want, however, is always

いつでも強く 引き寄せていたいんだ

itsudemo tsuyoku hikiyosete itai n da

to draw your arms firmly towards me

ずっと すれ違いばかりでゴメンね

zutto surechigai bakari de gomen ne

"Sorry I'm constantly at odds with you,"

溢れ出したコトバ

afuredashita kotoba

my words burst out


それはDreaming dreaming leaf for you

sore wa Dreaming dreaming leaf for you

That's a dreaming dreaming leaf for you

言葉に託したものは 真っ直ぐな僕の思いだから

kotoba ni takushita mono wa massugu na boku no omoi dakara

What I've committed to words are my straightforward feelings

疑いのない心で この空を見上げていて

utagai no nai kokoro de kono sora o miagete ite

That's why, without doubt in your heart, be looking up at this sky

一片ひとひらの木の葉も 見逃さぬように

hitohira no konoha mo minogasanu yō ni

so that you won't miss seeing even a single leaf



悲しみ傷つけ合うたび 上手くいかないよねって

kanashimi kizutsukeau tabi umaku ikanai yo ne tte

Whenever we hurt and sadden each other, "It's not going well," you say

熱い雫 二人の指先濡らす

atsui shizuku futari no yubisaki nurasu

and hot droplets moisten our fingertips

コトノハだけで綴る恋 遠すぎる二人だけど

kotonoha dake de tsuzuru koi tōsugiru futari dakedo

Love spelled out only by words makes us too far apart,

涙さえも木々を彩る

namida sae mo kigi o irodoru

but even tears give colour to trees



それはDreaming dreaming leaf for you

sore wa Dreaming dreaming leaf for you

That's a dreaming dreaming leaf for you

温かな風に乗って 真っ直ぐに君に届くように

atataka na kaze ni notte massugu ni kimi ni todoku yō ni

May it ride a warm wind so that it's delivered directly to you

偽りのない心で 分け合おうよこの気持ち

itsuwari no nai kokoro de wakeaō yo kono kimochi

With genuine hearts, let's share these feelings

My precious love

My precious love

My precious love


それはDreaming dreaming leaf for you

sore wa Dreaming dreaming leaf for you

That's a dreaming dreaming leaf for you

言葉に託したものは 真っ直ぐな僕の思いだから

kotoba ni takushita mono wa massugu na boku no omoi dakara

What I've committed to words are my straightforward feelings

素直な気持ちを持って この若葉を育てよう

sunao na kimochi o motte kono wakaba o sodateyō

That's why, holding onto my sincere feelings, I'll grow this young leaf

おそろいの笑顔を 見つけるために

osoroi no egao o mitsukeru tame ni

so that we can find matching smiles


(Love is all for you)

(Love is all for you)

(Love is all for you)

(Love is all for fantasy)

(Love is all for fantasy)

(Love is all for fantasy)

(Dreaming dreaming leaf for you)

(Dreaming dreaming leaf for you)

(Dreaming dreaming leaf for you)

(Wow wow...)

(Wow wow...)

(Wow wow...)

Last modified 03 June 2025/最終更新日2025年06月03日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について