Len's Lyrics

drop of regret

lyrics/作詞: Mizuno Yura水野悠良

music/作曲: Nori-Pのりぴー

art/絵: mikasa

vocals/歌: Megurine Luka巡音ルカ

release date/リリース日付: 2009-2-1

Megurine Luka巡音ルカ

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


星がひかる 夜の海

hoshi ga hikaru yoru no umi

a night sea where the stars shine

泳ぐイルカの 夢を見てた

oyogu iruka no yume o mite'ta

I dreamt of dolphins swimming

闇に響く 雨の音

yami ni hibiku ame no oto

the sound of the rain echoing in the dark

私の 頬伝う

watashi no hoho tsutau

it trickles down my cheeks


流れ落ちた 雫には

nagareochita shizuku ni wa

even if I immerse the weakness I hold

抱え込んだ 弱さ沈めて

kakaekonda yowasa shizumete

into the flowing drops

浅い眠りに ついても

asai nemuri ni tsuite mo

and fall into a light sleep,

再び溺れてゆくだけ

futatabi oborete yuku dake

I will just start drowning again


数え切れない程 言葉交わしたけど

kazoekirenai hodo kotoba kawashita kedo

we exchanged countless words

分かり合えているのか 

wakariaete iru no ka

but the uncertainty of whether we could understand each other

不安は募るばかりだった

fuan wa tsunoru bakari datta

only ever got worse


どうしても どうしても まとわりついて離れない

dōshitemo dōshitemo matowaritsuite hanarenai

no matter what, no matter what I'll cling on and not leave

あなただけ あなただけ 孤独の足音

anata dake anata dake kodoku no ashioto

only your lonely footsteps

もう一度 その腕で 抱きしめてくれるのなら

mō ichido sono ude de dakishimete kureru no nara

if you'll hold me in your arms once more,

誰よりも 何よりも そっと伝えたい

dare yori mo nani yori mo sotto tsutaetai

I want to tell it more than anything to no-one but you



青く遠い 空の上

aoku tōi sora no ue

above the distant blue sky

何を あなたは思っているの?

nani o anata wa omotte iru no?

what are you thinking of

二人 歩いた道には

futari aruita michi ni wa

while I'm scared to approach

怖くて 近づけないまま

kowakute chikazukenai mama

the road the two of us travelled?


置いていかないでと 繰り返し願って

oite ikanaide to kurikaeshi negatte

Don't leave me, I wished over and over,

憂い 叫びこの手を 一つ 二つ 切り裂いていた

urei sakebi kono te o hitotsu futatsu kirisaite ita

and—sadness, shouts—I had cut off both my hands


この街は この街は あなたが姿を消した

kono machi wa kono machi wa anata ga sugata o keshita

you disappeared from this town, this town

あの日から あの日から 雪が降り積もる

ano hi kara ano hi kara yuki ga furitsumoru

since that day, since that day the snow has kept on falling

壊れてく 私には 傷つけるしか出来なくて

kowarete'ku watashi ni wa kizutsukeru shika dekinakute

as I am falling apart, all I can do is injure,

爪痕は いつまでも 消えず嘲笑う

tsumeato wa itsumademo kiezu azawarau

ridiculed by the scars that will never go away


どうしても どうしても まとわりついて離れない

dōshitemo dōshitemo matowaritsuite hanarenai

no matter what, no matter what I'll cling on and not leave

あなただけ あなただけ 孤独の足音

anata dake anata dake kodoku no ashioto

only your lonely footsteps

もう一度 その腕で 抱きしめてくれるのなら

mō ichido sono ude de dakishimete kureru no nara

if you'll hold me in your arms once more,

誰よりも 何よりも そっと伝えたい

dare yori mo nani yori mo sotto tsutaetai

I want to tell it more than anything to no-one but you

Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について