Len's Lyrics

二人の虹 ♥ Futari no Niji ♥ Our Rainbow

二人の虹
二人の虹 by CHRIS

lyrics/作詞: arata

music/作曲: arata

art/絵: CHRIS

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2010-1-25

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

空に虹は出ていますか? 

sora ni niji wa dete imasu ka?

Has a rainbow appeared in the sky?

私とあなたを繋ぐ橋は

watashi to anata o tsunagu hashi wa

If a bridge to link you and me

あなたが望んでくれるなら 

anata ga nozonde kureru nara

is what you hope for,

私すぐに会いに行きます

watashi sugu ni ai ni ikimasu

I'll go see you right away


次はいつ逢えるんでしょう 

tsugi wa itsu aeru n deshō

I wonder when I'll next see you

作りかけの歌はあるけれど

tsukurikake no uta wa aru keredo

You see, we've got a half-finished song

ここに散らばる音の記憶と

koko ni chirabaru oto no kioku to

I'm waiting for you while I play

遊びながら待っています

asobinagara matte imasu

with memories of sounds scattered around here


違うことわりの中に生きていても

chigau kotowari no naka ni ikite ite mo

Even though we live in different paradigms,

歌の中でなら触れあうことだって出来るから

uta no naka de nara fureau koto datte dekiru kara

it's possible for us to make contact in song


私の歌が虹をかければ 

watashi no uta ga niji o kakereba

So if my song makes a rainbow,

世界は繋がる 一瞬だけど

sekai wa tsunagaru isshun dakedo

our worlds connect if momentarily

あなたに逢いたくて 傍で笑ってたくて

anata ni aitakute soba de waratte'takute

I want to see you, I want to smile beside you,

虹が消えるまでは手を握っていてください

niji ga kieru made wa te o nigitte ite kudasai

so please hold onto my hand until the rainbow vanishes



毎日考えてしまう 

mainichi kangaete shimau

I end up thinking about it every day

あなたの幸せは何でしょう

anata no shiawase wa nan deshō

What might it be that makes you happy?

出来るのなら他の誰でなく 

dekiru no nara hoka no dare de naku

If possible I want to be the one

私があげたいのです

watashi ga agetai no desu

to give it to you, not somebody else


今こうしてこの歌をあなたが聴いているのは

ima kōshite kono uta o anata ga kiite iru no wa

Are you listening to this song right now like this

私のこの声を愛してくれてるってことですか?

watashi no kono koe o aishite kurete'ru tte koto desu ka?

because you love this voice of mine?


あなたが私にくれるメロディ 

anata ga watashi ni kureru merodi

With the melody you give me

世界は産まれる 言葉ひとつで

sekai wa umareru kotoba hitotsu de

a world is born with a single word

私を寂しさから救ってくれたように

watashi o samishisa kara sukutte kureta yō ni

In the way you saved me from loneliness,

この声でその心を守らせてください

kono koe de sono kokoro o mamorasete kudasai

please let me guard your heart with my voice



あなたに会えない時間が私を

anata ni aenai jikan ga watashi o

Surely the time without seeing you

弱くしてしまうのはきっと

yowaku shite shimau no wa kitto

makes me weak

世界がこんなに綺麗なものなんだって 

sekai ga konna ni kirei na mono na n da tte

because it was you who taught me

教えてくれたのが あなただから

oshiete kureta no ga anata dakara

how beautiful the world is


この世の果てまで探してみても 

kono yo no hate made sagashite mite mo

Though I try searching to the ends of this world

あなたはどこにもいないけれど

anata wa doko ni mo inai keredo

you're nowhere to be found

その指が奏でる七つの光軸に

sono yubi ga kanaderu nanatsu no kōjiku ni

Suppose, however, my lips were to touch

私の唇が触れるなら

watashi no kuchibiru ga fureru nara

the seven optical axes your fingers play …


二人の歌で虹をかければ 

futari no uta de niji o kakereba

If our song makes a rainbow

世界は繋がる 一瞬だけど

sekai wa tsunagaru isshun dakedo

our worlds connect if momentarily

もうすぐこの歌も終わってしまうけれど

mō sugu kono uta mo owatte shimau keredo

This song will very soon be over,

この声を聴きにまた 会いにきてください

kono koe o kiki ni mata ai ni kite kudasai

but come see me again to listen to my voice

Last modified 11 November 2024/最終更新日2024年11月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について