Len's Lyrics

下品な男 ♥ Gehin na Otoko ♥ A Disgusting Guy

水鏡/Reflecting Water
水鏡/Reflecting Water by 颯宮 (Satsumiya)

lyrics/作詞: Chinnenちんねん

music/作曲: Chinnenちんねん

arrangement/編曲: Furushima Tomohisa古島知久

art/絵: Satsumiya颯宮

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2014-9-27

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro play dailymotion songgo to dailymotion日
EN
FR


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

馬鹿な話と鼻で笑った、

Baka na hanashi to hana de waratta,

With his stupid talk and scornful laughter,

奪われる日がくるまで

ubawareru hi ga kuru made

the very fact that there are women

あんな男にほれる女が

anna otoko ni horeru onna ga

who are attracted to such a guy

いること自体を・・・

iru koto jitai o …

until the day they are taken in by him …

コンプリートを目指すといって

Konpurīto o mezasu to itte

Saying he's out to complete all the levels,

次々に彼女を替え

tsugitsugi ni kanojo o kae

he exchanges one girlfriend after another,

武勇伝だと大法螺を吹き

buyūden da to ōbara o fuki

brags about his epics,

人をあざ笑う

hito o azawarau

and ridicules others.

「思い出したら不快になる」と

"Omodashitara fukai ni naru" to

"I can't stand the thought of him,"

元の彼女も吐き捨てる

moto no kanojo mo hakisuteru

even his former girlfriend spits out.


そんな男を選んだことが

Sonna otoko o eranda koto ga

Her mistake was originally

そもそもの間違いだと

somosomo no machigai da to

choosing a guy like that,

どうして先に気づかないかと

dōshite saki ni kizukanai ka to

why hadn't she realized earlier,

不思議に思った・・・

fushigi ni omotta …

I wonder to myself …


「ありえないこと」そう思っても

"Arienai koto" Sō omotte mo

"It can't possibly happen." Though I thought so,

事実は奴に口説かれた君がいる

jijitsu wa yatsu ni kudokareta kimi ga iru

fact is, here you are, seduced by that guy.


あんな下品な男のどこに

Anna gehin na otoko no doko ni

What is it that attracts you

君は惹かれるんだろう?

kimi wa hikareru n darō?

to such a disgusting guy?

あいつの話題が

Aitsu no wadai ga

That's what I think whenever

君の口から出るたびそう思う

kimi no kuchi kara deru tabi sō omou

a mention of him leaves your lips.



地下鉄の中あいつは君に

Chikatetsu no naka aitsu wa kimi ni

In the subway, he says

僕を話題の下ネタ

boku o wadai no shimoneta

indecent things about me to you.

同じ車両に先に乗ってた

Onaji sharyō ni saki ni notte'ta

Without realizing that I was

僕に気づかずに

boku ni kizukazu ni

already in the same carriage,

男としての僕の資質の

otoko to shite no boku no shishitsu no

he starts making up stuff about

不恰好さをでっち上げ言いふらす

fukakkōsa o detchiage iifurasu

how awkward I am as a guy.


あんな下品な男のどこに

Anna gehin na otoko no doko ni

What is it that attracts you

君は惹かれるんだろう?

kimi wa hikareru n darō?

to such a disgusting guy?

近づく僕に気づいたあいつは

Chikazuku boku ni kizuita aitsu wa

When he notices me come over,

闘牛士を気取る

tōgyūshi o kidoru

he starts acting like a bullfighter.


あいつには敵しかいないのに

Aitsu ni wa teki shika inai no ni

Although he has nothing but enemies,

君だけがあいつの肩を持つ

kimi dake ga aitsu no kata o motsu

you're the only one who takes his side.


「頭を冷やせ!」、

"Atama o hiyase!",

"Calm down!" you say.

僕の思いは彼女の元に

Boku no omoi wa kanojo no moto ni

My feelings aren't

届いていなくて

todoite inakute

getting through to her.

「角を生やして怒らないで」と

"Tsuno o hayashite okoranaide" to

"Don't get jealous and angry," you tell me

奴のいやみな冗談に

yatsu no iyami na jōdan ni

and innocently go along with

悪意なく便乗する

akui naku binjō suru

the guy's nasty jokes.


あんな下品な男の!

Anna gehin na otoko no!

Such a disgusting guy!

あんな下品な男の!!

Anna gehin na otoko no!!

Such a disgusting guy!!

あんな下品な男のどこに

Anna gehin na otoko no doko ni

What is it that attracts you

君は惹かれるんだろう?!

kimi wa hikareru n darō?!

to such a disgusting guy?

一途な思いが笑いのネタに

Ichizu na omoi ga warai no neta ni

What humiliation that someone's earnest feelings

替えられる屈辱!

kaerareru kutsujoku!

are being treated like joke material!


あんな下品な男のどこに

Anna gehin na otoko no doko ni

What is it that attracts you

君は惹かれるんだろう?!

kimi wa hikareru n darō?!

to such a disgusting guy?

あいつと僕とが同じレベルで

Aitsu to boku to ga onaji reberu de

What humiliation that he and I

愛される屈辱!

aisareru kutsujoku!

are loved at the same level!

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について