producer/制作: HoneyWorks
tuning/調声: shito & cake/シト・宇都圭輝(うとけいき)
video/動画: ziro
vocals/歌: Fukase & flower/Fukase・フラワ
release date/リリース日付: 2019-1-30
art/絵: SuperciderX
vocals/歌: Saito Soma & Uchida Yuma/斉藤壮馬・内田雄馬
release date/リリース日付: 2020-12-4
Anime Lyrics (English)
Confession Executive Committee Wiki (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Lyrical Nonsense (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
This translation is based in part on an earlier translation by Nico Nishi, aa aki and Damesukekun.
曲名は英悟で「さようなら」を意味する。
朝日は必ず昇り
Asahi wa kanarazu nobori
The morning sun never fails to rise,
僕らを大人にする
bokura o otona ni suru
helping us grow up.
悲しい涙流せど
Kanashii namida nagasedo
Even though I shed tears of sadness,
あなたは笑っている
anata wa waratte iru
you're smiling.
キリンみたいに首長くして
Kirin mitai ni kubi nagaku shite
You stretch your neck like a giraffe
僕が来るのを待ってる
boku ga kuru no o matte'ru
waiting for me to come.
太陽みたいな笑顔見せる
Taiyō mitai na egao miseru
Showing me the sunniest smile,
あなたは親友でした
anata wa shin'yū deshita
you were my best friend.
シワシワの手で頭を撫でて
Shiwashiwa no te de atama o nadete
Patting my head with your wrinkled hands,
僕の話に頷く
boku no hanashi ni unazuku
you nod at my stories.
膝の上の特等席は
Hiza no ue no tokutouseki wa
I loved the warm, special
暖かくて好きでした
atatakakute suki deshita
seat of your lap.
次第にあなたの
Shidai ni anata no
But gradually I got
背を抜き歩んでた
se o nuki ayundeta
bigger than you and walked on.
朝日は必ず昇り
Asahi wa kanarazu nobori
The morning sun never fails to rise,
僕らを大人にする
bokura o otona ni suru
helping us grow up.
悲しい涙流せど
Kanashii namida nagasedo
Even though I shed tears of sadness,
あなたは笑っている
anata wa waratte iru
you're smiling.
必ず今も
Kanarazu ima mo
Definitely even now.
母が言うには頑固な人で
Haha ga iu ni wa ganko na hito de
According to mum, you were a stubborn guy
よく怒られてたらしい
yoku okorarete'ta rashii
that would often get scolded.
誰にでも優しいあなたの
dare ni demo yasashii anata no
You were nice to everyone,
秘密を知れた気がした
himitsu o shireta ki ga shita
and I felt like I got to learn your secrets.
いつの間にか増えてた白髪は
Itsunomanika fuete'ta shiraga wa
Before I knew it, I lost count
数えられなくなってた
kazoerarenaku natte'ta
of how many of your hairs turned grey.
細くなったあなたの姿
Hosoku natta anata no sugata
You had lost so much weight,
見るのが少し嫌だった
miru no ga sukoshi iya datta
I found it difficult to look at you.
仕事を言い訳に
Shigoto o iiwake ni
Making my job an excuse
またねと離れてた
mata ne to hanarete'ta
I'd say "see you later" and distance myself.
あなたは最愛の人
Anata wa saiai no hito
You're the one I love the most.
笑顔で見送ってた
Egao de miokutte'ta
You'd see me off with a smile.
日記に書かれた言葉
Nikki ni kakareta kotoba
The words written in the diary,
「待ってて、すぐ行くから」
"Matte'te, sugu iku kara"
"Hold on, I'll be there soon,"
涙も見せず
namida mo misezu
without even showing a tear.
“当たり前”を壊して
"Atarimae" o kowashite
Breaking up a "normal life",
突然その日はやってきた
totsuzen sono hi wa yatte kita
that day came suddenly,
分かってたはずなのに
wakatte'ta hazu na no ni
even though I should've known it would.
“さよなら”あなたはいない
"Sayonara" anata wa inai
"Goodbye," you're no longer here;
僕らをここに残し
bokura o koko ni nokoshi
you left us behind.
悲しい涙流せど
Kanashii namida nagasedo
Even though I shed tears of sadness,
あなたは笑っている
anata wa waratte iru
you're smiling.
必ず今も
Kanarazu ima mo
Definitely even now.
Last modified 15 September 2024/最終更新日2024年09月15日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について