lyrics/作詞: Hitoshizuku & Yama△/ひとしずく・やま△
music/作曲: Hitoshizuku & Yama△/ひとしずく・やま△
art/絵: Hitoshizuku/ひとしずく
vocals/歌: IA
release date/リリース日付: 2013-6-11
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloidverse (Italiano)
UtaTen (日本語)
うたまっぷ (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
乾いた土にそっと 雨粒が流れてく
Kawaita tsuchi ni sotto amatsubu ga nagarete'ku
Raindrops softly flow down onto the dry land.
降りだした小雨が 黒い服の袖を濡らす
Furidashita kosame ga kuroi fuku no sode o nurasu
The sudden drizzle dampens the sleeves on my black clothes.
蓋つきのベッドで 花びら毛布は暖かい?
Futa-tsuki no beddo de hanabira mōfu wa atatakai?
In the bed with a lid does the blanket of flowers feel warm?
咽せ返るような白百合 君はぐっすりと眠ってるの
Musekaeru yō na shirayuri kimi wa gussuri to nemutte'ru no
With the air choked with white lilies, you sleep peacefully.
昔君が見た夢 二人は鳥になり飛び立つ
Mukashi kimi ga mita yume futari wa tori ni nari tobitatsu
In the dream you once had, two people become birds and take flight.
空の果てを探して ずっとずっと飛び続けて
Sora no hate o sagashite zutto zutto tobitsuzukete
Searching for the sky's limit, they keep flying on and on.
羽失った鳥は 飛べないまま一人
Hane ushinatta tori wa tobenai mama hitori
A bird that has lost its wings is left alone, unable to fly.
暗い夢に堕ちた 君を待ち続ける
Kurai yume ni ochita kimi o machitsuzukeru
It keeps waiting for you, who have fallen into a dark dream.
終われない愛の中で 君は瞳を閉じた
Owarenai ai no naka de kimi wa me o tojita
Inside an endless love, your eyes are closed.
ただ 寝てるんでしょう?
Tada nete'ru n deshō?
You're just sleeping … aren't you?
ただ 寝てるんでしょう?
Tada nete'ru n deshō?
You're just sleeping … aren't you?
狭い箱のベッドの上
Semai hako no beddo no ue
With such a narrow box for a bed
そんなに寝心地いいのかな?
sonna ni negokochi ii no ka na?
can you really sleep comfortably?
そろそろ目覚めてもいいよ?
Sorosoro mezamete mo ii yo?
Shouldn't you wake up soon?
ねぇ ねぇ もう 朝だよ
Nē nē mō asa da yo
Hey, it's morning already.
羽失った鳥は 飛べないまま一人
Hane ushinatta tori wa tobenai mama hitori
A bird that has lost its wings is left alone, unable to fly.
暗い夢に堕ちた 君を待ち続ける
Kurai yume ni ochita kimi o machitsuzukeru
It keeps waiting for you, who have fallen into a dark dream.
叫んで祈ってもがいても 君の夢は覚めない
Sakende inotte mogaite mo kimi no yume wa samenai
Though I scream, I pray, I struggle, you don't wake from your dream.
ねぇ 瞳を開けて
Nē me o akete.
Please, open your eyes.
ねぇ 瞳を開けてよ
Nē me o akete yo.
I beg you, open your eyes!
君失った僕は 飛べないまま一人
Kimi ushinatta boku wa tobenai mama hitori
Now that I've lost you, I'm left alone, unable to fly.
暗い夢に堕ちて 羽を待ち続ける
Kurai yume ni ochite hane o machitsuzukeru
Fallen into a dark dream, I wait for my wings.
終われない愛の中で 叫び声は止まない
Owarenai ai no naka de sakebigoe wa yamanai
Inside an endless love, my screams won't stop.
まだ 飛び立てない
Mada tobitatenai
I still can't take flight
まだ 飛び立てない
Mada tobitatenai
I still can't take flight
Last modified 21 July 2024/最終更新日2024年07月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について