lyrics/作詞: Makihara Asumi/薪原あすみ
vocals/歌: Hiyama Kiyoteru/氷山キヨテル
backing/コーラス: YUU, KYO & WIL/YUU・KYO・WIL
release date/リリース日付: 2013-10-5
He supposed that the oath he exchanged as children with a friend closer than a brother would be an eternal bond. But his friend betrayed his soul to evil. Believing in justice, he became a priest and tried to save his friend by judging him. However, …
兄弟よりも親密な幼馴染と幼い頃に交わした誓いは永遠の絆のはずだった。けれど、その幼馴染はいつの間にか悪に魂を売り渡してしまった。正義を信条とし、神父となって幼馴染を自ら裁くことで救おうとしました。しかし・・・。
♫
♫
♫
響き合う鐘終わり告げる
Hibikiau kane owari tsugeru
Resonating bells tell of the end.
砕け散ったグラス まるでモザイク
Kudakechitta gurasu marude mozaiku
A smashed glass is like a mosaic.
僕らが描いた未来さえも
Bokura ga egaita mirai sae mo
The very future we planned
すべてが夢のように壊れてく
subete ga yume no yō ni kowarete'ku
is falling apart as if everything was a dream.
燃えるように痛む
Moeru yō ni itamu
My left eye, glowing red,
赤く光る左眼が
akaku hikaru sagan ga
in pain like it's on fire,
激しさ増す鼓動に
hageshisa masu kodō ni
at my intensifying heartbeat
心を締め付ける
kokoro o shimetsukeru
tightens my chest.
幼い誓いは無垢ゆえに
Osanai chikai wa muku yueni
The vow we made when young
きらめいて
kirameite
sparkles with purity,
固めたはずの決意を
katameta hazu no ketsui o
and the conviction I believed to be firm
揺さぶるけれど
yusaburu keredo
is being shaken.
君の笑顔にはもう
kimi no egao ni wa mō
In the smile on your face, however,
輝きはないのだと
kagayaki wa nai no da to
there is nothing left that shines,
向かい合った時に
mukaiatta toki ni
I finally realized
ようやく悟った
yōyaku satotta
when we faced each other.
・・・さあ始めよう
… Sā hajimeyō
… So then, let's begin.
銀色の銃を忍ばせたまま
Gin'iro no jū o shinobaseta mama
While concealing a silver gun
歩み寄った君に 笑顔貼り付け
ayumiyotta kimi ni egao haritsuke
I walked up to you, plastering a smile on my face.
僕らが描いた未来はもう
bokura ga egaita mirai wa mō
Although the future we planned
ないのに夢ならば 覚めてくれ
nai no ni yume naraba samete kure
is no more, wake me if it's a dream.
燃えるように熱く
Moeru yō ni atsuku
Hot enough to be on fire,
悲鳴上げる両目が
himei ageru ryōme ga
my screaming eyes
激しさ増す炎に
hageshisa masu honoo ni
at their intensifying flames
その色変えてゆく
sono iro kaete yuku
make you go pale.
刹那の痛みは君が為
Setsuna no itami wa kimi ga tame
The momentary pain is for your sake.
その胸に
Sono mune ni
In your chest
咲かせる真っ赤な薔薇を
sakaseru makka na bara o
the blood-red rose I let blossom
贈ろう君へ
okurō kimi e
I bestow to you.
崩れ落ちる膝
Kuzureochiru hiza
With your knees buckling,
駆け寄り抱きしめたら
kakeyori dakishimetara
when I rushed over to embrace you
懐かしい笑顔で
natsukashii egao de
you saw me
君は僕を見た
kimi wa boku o mita
with your old smile.
・・・すぐそばに行くよ
… Sugu soba ni yuku yo
… I'll soon be at your side.
♫
♫
♫
幼い誓いは無垢ゆえに
Osanai chikai wa muku yue ni
The vow we made when young
きらめいて
kirameite
sparkles with purity,
固めたはずの決意を
katameta hazu no ketsui o
and the conviction I believed to be firm
揺さぶるけれど
yusaburu keredo
is being shaken,
君のまなざしはもう
kimi no manazashi wa mō
but your gaze no longer
僕を映さないのだと
boku o utsusanai no da to
has me in its sight,
瞼伏せた時に
mabuta fuseta toki ni
I finally realized
ようやく悟った
yōyaku satotta
when you lowered your eyelids.
・・・僕もすぐ逝こう
… Boku mo sugu yukō
… I too will soon join you.
Last modified 19 December 2024/最終更新日2024年12月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について