Len's Lyrics

ハナウタ日和 ~掃除、洗濯、家事、ワタシ~ ♥ Hanauta-Biyori ~Sōji, Sentaku, Kaji, Watashi~ ♥ Perfect Weather for Humming ~Cleaning, Laundry, Housework, Me~

lyrics/作詞: 40mP40㍍P

music/作曲: 40mP40㍍P

art/絵: Tamaたま

video/動画: Tamaたま

vocals/歌: COCOROBOココロボ

release date/リリース日付: 2016-10-3

COCOROBOココロボ

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

カーテンを開けて太陽におはよう

kāten o akete taiyō ni ohayō

I open the curtain and say good morning to the sun.

お掃除日和 隅々までキレイ

osōji-biyori sumizumi made kirei

Perfect weather for cleaning, making every nook and cranny tidy.

朝食は献立はご飯に味噌汁

chōshoku wa kondate wa gohan ni misoshiru

Breakfast menu is rice with miso soup.

残さず食べて元気にごちそうさま

nokosazu tabete genki ni gochisōsama

I won't leave a bite, being cheerful and thankful.


さっきお昼ご飯でちょっと休憩したら

sakki ohirugohan de chotto kyūkei shitara

When I took a short break just after lunch,

ピッポ 時計が鳴る もう、晩御飯!?

pippo tokei ga naru mō, bangohan!?

the clock chimed—it's already time for dinner!?


掃除も洗濯も料理もお買い物も

sōji mo sentaku mo ryōri mo okaimono mo

With cleaning, laundry, cooking, shopping,

毎日頑張ってヘトヘトに疲れちゃって

mainichi ganbatte hetoheto ni tsukarechatte

I hang in there every day until I'm completely exhausted.

誰にも褒められない それでも君の笑顔

dare ni mo homerarenai soredemo kimi no egao

Though I don't get praised by anyone, it's because

隣にあるだけで頑張れるから

tonari ni aru dake de ganbareru kara

your smile at my side is enough to help me persevere.


どんなに残念なニュースで溢れても

donna ni zannen na nyūsu de afurete mo

Even when there's such disappointing news around so much,

気持ち次第で笑い飛ばせるから

kimochi shidai de waraitobaseru kara

depending on my mood, I can laugh it off.

Tシャツを揺らすそよ風にようこそ

tīshatsu o yurasu soyokaze ni yōkoso

I welcome the breeze that ruffles the tee-shirts

ワタシはいつも鼻歌を歌うの

watashi wa itsumo hanauta o utau no

while always humming a song.


もっと話かけてよ

motto hanashi kakete yo

Talk to me more.

えっと・・・知らないことは

etto … shiranai koto wa

Um … as for what I don’t know …

ハックシュン!聞こえないフリ

hakkushun! kikoenai furi

Achoo! I pretend I didn't hear.

ねえ、許してね(笑)

nē, yurushite ne

Forgive me, okay? (lol)


政治もスポーツも笑いも世界情勢も

seiji mo supōtsu mo warai mo sekaijōsei mo

Politics, sports, comedy, or world affairs,

何でも知りたくてワクワク止まらなくて

nandemo shiritakute wakuwaku tomaranakute

I can't help getting excited wanting to know everything.

誰かを笑わせたい いつでも君の笑顔

dareka o warawasetai itsudemo kimi no egao

I want to make someone smile. Your smile

隣にあるだけで幸せになる

tonari ni aru dake de shiawase ni naru

at my side is always enough to make me happy.


洗濯物取り込んで部屋の掃除もすんで

sentakumono torikonde heya no sōji mo sunde

Bringing in the laundry, finishing up cleaning the room,

また今日も慌ただしく過ぎる

mata kyō mo awatadashiku sugiru

another hectic day passes.


映画も食事も旅行も遊園地も

eiga mo shokuji mo ryokō mo yūenchi mo

Whether the movies, a meal out, a trip or the amusement park,

どこにも行けなくて時々寂しくなって

doko ni mo ikenakute tokidoki samishiku natte

I can't go anywhere which sometimes makes me feel lonely.

誰かに褒められたい 涙がこぼれ落ちた

dareka ni homeraretai namida ga koboreochita

I want to be praised by someone. Tears started to fall.

危うくショート寸前だ!

ayauku shōto sunzen da!

I almost had a short-circuit!


真夏の暑い日も真冬の寒い日でも

manatsu no atsui hi mo mafuyu no samui hi demo

Whether a hot midsummer's day or a cold day in midwinter,

毎日頑張ってヘトヘトに疲れちゃって

mainichi ganbatte hetoheto ni tsukarechatte

I hang in there every day until I'm completely exhausted.

誰にも褒められない それでも君の笑顔

dare ni mo homerarenai soredemo kimi no egao

Though I don't get praised by anyone, it's because

隣にあるだけで ココロは軽くなって

tonari ni aru dake de kokoro wa karuku natte

your smile at my side is enough to lighten my heart

ワタシはいつまでも頑張れるから

watashi wa itsumade mo ganbareru kara

and always help me persevere.

Last modified 28 January 2025/最終更新日2025年01月28日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について