Len's Lyrics

はぴねすステップ ♥ Hapinesu Suteppu ♥ Happiness Step

ねくすとステップ
ねくすとステップ by ワカコヒメ モエ (Wakakohime Moe)

lyrics/作詞: EroakiPえろあきP

music/作曲: EroakiPえろあきP

art/絵: Wakakohime Moeワカコヒメ モエ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2010-2-14

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


いつもと違う今日が楽しくなって

Itsumo to chigau kyō ga tanoshiku natte

I start enjoying today that's different to usual

見るもの全てにドキドキしちゃう

miru mono subete ni dokidoki shichau

and I get all excited about everything I see.

いつもと違う道が嬉しくなって

Itsumo to chigau michi ga ureshiku natte

I get happy on this road that's different to usual

はずむ足のリズム 鼻歌のメロディー

hazumu ashi no rizumu hanauta no merodī

and hum a melody to the rhythm of my bouncing steps.


ほら、聞こえてくるよ

Hora, kikoete kuru yo

Listen, you can hear

街のざわめき

machi no zawameki

the hubbub in town

一歩踏み出すたび

Ippo fumidasu tabi

With each step I take

近付いてくる

chikazuite kuru

it gets closer


色とりどりの店のウインドウ

Irotoridori no mise no uindou

At the wide range of shop window displays

「綺麗だね」 呟いてみる

"kirei da ne" tsubuyaite miru

I mutter, "It's pretty, eh?"

ガラスに映る自分の姿は

Garasu ni utsuru jibun no sugata wa

My appearance reflected in the glass

少しだけ楽しそうな笑顔をしていた

sukoshi dake tanoshisō na egao o shite ita

made a bit of a joyful smile.



歩く速さをちょっと遅くしてみると

Aruku hayasa o chotto osoku shite miru to

When I try slowing down my pace a bit

見えない物さえも見えてきそうだね

mienai mono sae mo miete kisō da ne

the very things I can't see seem to come into view.

歩幅を狭くしても距離は変わらない

Hohaba o semaku shite mo kyori wa kawaranai

Shorter steps don't make it any further.

ゆっくりと歩こう 気の向くままに

Yukkuri to arukō ki no muku mama ni

I'll walk at my own pace wherever my fancy takes me.


ねぇ、聞こえてこない?

Nē, kikoete konai?

Hey, can't you hear

街のささやき

machi no sasayaki

the murmur in town?

昨日とは違う事があるから

Kinō to wa chigau koto ga aru kara

Things can change from yesterday.


鮮やかなライトが光りだして

Azayaka na raito ga hikaridashite

Thus vivid lights start shining.

「素敵だね」 そう思えた

"suteki da ne" sō omoeta

"It's wonderful," that's how it felt.

当たり前の風景が嬉しい

Atarimai no fūkei ga ureshii

Commonplace scenes make me glad.

幸せを探すのも悪くないかもね

Shiawase o sagasu no mo waruku nai ka mo ne

Maybe it's not so bad to look for happiness.



足元に落ちてた楓の葉は

Ashimoto ni ochite'ta kaete no ha wa

Maple leaves lie fallen at my feet.

どこから来たのかわからないけど

doko kara kita no ka wakaranai kedo

I have no idea where they came from.


寂しそうな顔はしなくていい

Samishisō na kao wa shinakute ii

But I don't have to make a lonesome face

「一緒だよ」 伝えたくて

"issho da yo" tsutaetakute

as I want to say, "We're here together."

明日は違う事を見つけよう

Ashita wa chigau koto o mitsukeyō

Tomorrow, I'll look for something new.

大丈夫、信じていてね

Daijōbu, shinjite ite ne

It's OK, just believe.


今日が終わる時はこう言うよ

Kyō ga owaru toki wa kō iu yo

When today is about to end, I'll say this,

「さようなら、また明日ね」

"sayonara, mata ashita ne"

"Goodbye, see you tomorrow"

毎日が違うからおもしろい

Mainichi ga chigau kara omoshiroi

Each day being different brightens my day.

楽しい事、たくさん見つけられたらいいな

Tanoshii koto, takusan mitsukeraretara ii na

I hope I come across lots to enjoy.

Last modified 25 June 2025/最終更新日2025年06月25日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について