lyrics/作詞: FloatGarden
music/作曲: FloatGarden
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2011-7-23
中央通りの あの店で
Chūō tōri no ano mise de
At that shop on the main street
ガラス越し 見かけた あなた
garasugoshi mikaketa anata
I caught sight of you through the window.
私の知らない 顔して
Watashi no shiranai kao shite
With an expression I'd never seen,
窓の外 ぼんやり 見ていた
mado no soto bon'yari mite ita
you were looking vacantly out the window.
私に気づいた あなた ふと
Watashi ni kizuita anata futo
When you noticed me
急に 笑顔になったけれど
kyū ni egao ni natta keredo
you suddenly smiled
テーブル 置いた メモ帳を
tēburu oita memochō o
but you discreetly put in your pocket
そっと ポケットに しまった
sotto poketto ni shimatta
the notebook you had on the table.
そのあと あなた 穏やかに
Sono ato anata odayaka ni
After that you gently
お話して くれるけど
ohanashi shite kureru kedo
spoke to me
私に 合わす 話題は
watashi ni awasu wadai wa
but I kind of knew
何となく 気づいていた
nantonaku kizuite ita
that the conversation was for me.
コーヒーに 砂糖を入れ過ぎだって
Kōhī ni satō o iresugi da tte
"You put too much sugar in your coffee,"
あなた 笑って 言うけれど
anata waratte iu keredo
you say with a smile
どれだけ 甘くても いいと
doredake amakute mo ii to
but you know I think
思うのよ 私 私はね
omou no yo watashi watashi wa ne
I can make it as sweet as I wish.
でも ふっと 苦い コーヒーを
Demo futto nigai kōhī o
But it sometimes happens
飲んで みたくなる こともある
nonde mitaku naru koto mo aru
that I want to drink bitter coffee
その笑顔の 向こう側の
sono egao no mukōgawa no
when I softly feel your affection
あなた ふわり 感じると
anata fuwari kanjiru to
behind your smile.
♫
♫
♫
いつか探した teenage dream
Itsuka sagashita teenage dream
I'm not obstinately pursuing
頑なに 追っては いないよ
katakuna ni otte wa inai yo
the teenage dream I once searched for.
あなた 話してくれたこと
Anata hanashite kureta koto
I still remember what you told me,
好きな言葉 覚えてるよ
suki na kotoba oboete'ru yo
the words I like to hear.
もう一歩 近づく ためには
Mō ippo chikazuku tame ni wa
To take a step closer
あなたの 憂いも 受け止めて
anata no urei mo uketomete
I even take on your own cares;
それは 慰めではなくて
sore wa nagusame de wa nakute
it's not just a comfort,
こころ 二人 向き合うこと
kokoro futari mukiau koto
it's to let our hearts meet.
あなたは 何か言いかけて
Anata wa nanika iikakete
You mentioned something
私の顔見てやめた
watashi no kao mite yameta
and stopped looking at me.
時計を見ると 二人の
Tokei o miru to futari no
When you looked at your watch
時間がほら 止まりそう
jikan ga hora tomarisō
it appeared our time together was over.
コーヒーに 砂糖を 入れ過ぎだって
Kōhī ni satō o iresugi da tte
"You put too much sugar in your coffee,"
あなた静かに言うけれど
anata shizuka ni iu keredo
you say softly
ところで あなたは いつ頃から
tokoro de anata wa itsugoro kara
but incidentally for some time
ミルクさえ 入れなくなったの
miruku sae irenaku natta no
you've even had it without milk.
でも ふっと 苦いコーヒーを
Demo futto nigai kōhī o
But it happens
飲んで みたくなる ことがある
nonde mitaku naru koto ga aru
that I want to drink bitter coffee
その笑顔の 向こう側の
sono egao no mukōgawa no
when I softly feel your affection
あなた ふわり 感じると
anata fuwari kanjiru to
behind your smile.
コーヒーに 砂糖を 入れ過ぎだって
Kōhī ni satō o iresugi da tte
"You put too much sugar in your coffee,"
あなた 笑って 言うけれど
anata waratte iu keredo
you say with a smile
どれだ け甘くても いいと
doredake amakute mo ii to
but you know I think
思うのよ 私 私はね
omou no yo watashi watashi wa ne
I can make it as sweet as I wish.
この2杯のコーヒーを 全部
Kono nihai no kōhī o zenbu
If only we could have completely mixed
混ぜてしまうことが 出来たら
mazete shimau koto ga dekitara
both these cups of coffee together,
きっと あなたと 新しい朝
kitto anata to atarashii asa
surely I would have been able to greet
迎えることが 出来るのに
mukaeru koto ga dekiru no ni
a new morning with you.
♫
♫
♫
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について