lyrics/作詞: SouthSoilHome
music/作曲: SouthSoilHome
vocals/歌: Shirakura Yu-Yu/白黒 悠遊
release date/リリース日付: 2019-2-22
vocals/歌: SouthSoilHome
release date/リリース日付: 2019-3-17
当たり前だと思っていた
atarimae da to omotte ita
Let's store away in a treasure chest
簡単なやり取りも
kantan na yaritori mo
even the simple interactions
宝箱にしまっておこう
takarabako ni shimatte okō
we take for granted
生まれ変わってもまた会えるかな
umarekawatte mo mata aeru ka na
Even if we're reborn, would we get to meet again?
青空の下で笑っているかな
aozora no shita de waratte iru ka na
Would we be smiling beneath the blue sky?
今は ハロー
ima wa harō
For now it's "Hello"
大きな声で ハロー
ōkina koe de harō
With a loud voice "Hello"
叫びたい
sakebitai
I want to shout it
いつの間にか色あせてしまうのなら
itsunomanika iroasete shimau no nara
If it's going to fade before we notice
ハロー
harō
"Hello"
たしかな心で ハロー
tashika na kokoro de harō
With confident hearts "Hello"
感じたい
kanjitai
I want to feel it
君の声が聞きたくなる
kimi no koe ga kikitaku naru
I'd like to hear your voice
今は ハロー
ima wa harō
For now it's "Hello"
朝目が覚めるときに
asa me ga sameru toki ni
When I was waking up in the morning
光の中に溶けていった
hikari no naka ni tokete itta
I melted into the light
僕の言葉を届けたい
boku no kotoba o todoketai
I wish to send you my words
生まれ変わったら何になれるかな
umarekawattara nani ni nareru ka na
Who knows what we'll be when we're reborn?
雨空の下で泣いていないかな
amazora no shita de naite inai ka na
What if we're weeping under a rainy sky?
だから ハロー
dakara harō
That's why "Hello"
大きな声で ハロー
ōkina koe de harō
With a loud voice "Hello"
伝えたい
tsutaetai
I want to tell you
抑えきれない気持ちが溢れてしまう
osaekirenai kimochi ga afurete shimau
I'm bursting with too much feeling to hold back
ハロー
harō
"Hello"
たしかな心で ハロー
tashika na kokoro de harō
With confident hearts "Hello"
覚えていたい
oboete itai
I want to remember
君の声が聞きたいから
kimi no koe ga kikitai kara
I'd like to hear your voice,
だから ハロー
dakara harō
so that's why I say "Hello"
♫
♫
♫
生まれ変わってもまた逢えるかな
umarekawatte mo mata aeru ka na
Even if we're reborn, would we get to meet again?
木漏れ日の中で昼寝をしよう
komorebi no naka de hirune o shiyō
Let's doze under a shady tree in the sun
今は ハロー
ima wa harō
For now it's "Hello"
大きな声で ハロー
ōkina koe de harō
With a loud voice "Hello"
叫んでいたい
sakende itai
I want to be shouting it
波のまにまに色あせてしまうのなら
nami no manimani iroasete shimau no nara
In case we go dull as we're carried by the waves
ハロー
harō
"Hello"
たしかな心で ハロー
tashika na kokoro de harō
With confident hearts "Hello"
感じていたい
kanjite itai
I want to feel it
君の声が聞きたくなる
kimi no koe ga kikitaku naru
I'd like to hear your voice
今は ハロー
ima wa harō
For now it's "Hello"
大きな声で ハロー
ōkina koe de harō
With a loud voice "Hello"
Last modified 06 March 2025/最終更新日2025年03月06日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について