Len's Lyrics

ハロー ♥ Harō ♥ Hello

lyrics/作詞: SouthSoilHome

music/作曲: SouthSoilHome

vocals/歌: Shirakura Yu-Yu白黒 悠遊

release date/リリース日付: 2019-2-22


vocals/歌: SouthSoilHome

release date/リリース日付: 2019-3-17

SouthSoilHome

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Shirakura Yu-Yu白黒 悠遊

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

当たり前だと思っていた 

atarimae da to omotte ita

Let's store away in a treasure chest

簡単なやり取りも 

kantan na yaritori mo

even the simple interactions

宝箱にしまっておこう

takarabako ni shimatte okō

we take for granted

生まれ変わってもまた会えるかな 

umarekawatte mo mata aeru ka na

Even if we're reborn, would we get to meet again?

青空の下で笑っているかな

aozora no shita de waratte iru ka na

Would we be smiling beneath the blue sky?


今は ハロー 

ima wa harō

For now it's "Hello"

大きな声で ハロー 

ōkina koe de harō

With a loud voice "Hello"

叫びたい 

sakebitai

I want to shout it

いつの間にか色あせてしまうのなら

itsunomanika iroasete shimau no nara

If it's going to fade before we notice

ハロー 

harō

"Hello"

たしかな心で ハロー 

tashika na kokoro de harō

With confident hearts "Hello"

感じたい 

kanjitai

I want to feel it

君の声が聞きたくなる 

kimi no koe ga kikitaku naru

I'd like to hear your voice

今は ハロー

ima wa harō

NoteFor now it's "Hello"

closeor "Now while I'd like to hear your voice / 'Hello'"


朝目が覚めるときに 

asa me ga sameru toki ni

When I was waking up in the morning

光の中に溶けていった 

hikari no naka ni tokete itta

I melted into the light

僕の言葉を届けたい

boku no kotoba o todoketai

I wish to send you my words

生まれ変わったら何になれるかな 

umarekawattara nani ni nareru ka na

Who knows what we'll be when we're reborn?

雨空の下で泣いていないかな

amazora no shita de naite inai ka na

What if we're weeping under a rainy sky?


だから ハロー 

dakara harō

That's why "Hello"

大きな声で ハロー 

ōkina koe de harō

With a loud voice "Hello"

伝えたい 

tsutaetai

I want to tell you

抑えきれない気持ちが溢れてしまう

osaekirenai kimochi ga afurete shimau

I'm bursting with too much feeling to hold back

ハロー 

harō

"Hello"

たしかな心で ハロー 

tashika na kokoro de harō

With confident hearts "Hello"

覚えていたい 

oboete itai

I want to remember

君の声が聞きたいから 

kimi no koe ga kikitai kara

I'd like to hear your voice,

だから ハロー

dakara harō

so that's why I say "Hello"



生まれ変わってもまた逢えるかな 

umarekawatte mo mata aeru ka na

Even if we're reborn, would we get to meet again?

木漏れ日の中で昼寝をしよう

komorebi no naka de hirune o shiyō

Let's doze under a shady tree in the sun


今は ハロー 

ima wa harō

For now it's "Hello"

大きな声で ハロー 

ōkina koe de harō

With a loud voice "Hello"

叫んでいたい 

sakende itai

I want to be shouting it

波のまにまに色あせてしまうのなら

nami no manimani iroasete shimau no nara

In case we go dull as we're carried by the waves

ハロー 

harō

"Hello"

たしかな心で ハロー 

tashika na kokoro de harō

With confident hearts "Hello"

感じていたい 

kanjite itai

I want to feel it

君の声が聞きたくなる 

kimi no koe ga kikitaku naru

I'd like to hear your voice

今は ハロー

ima wa harō

NoteFor now it's "Hello"

closeor "Now while I'd like to hear your voice / 'Hello'"


大きな声で ハロー

ōkina koe de harō

With a loud voice "Hello"

Last modified 06 March 2025/最終更新日2025年03月06日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について