lyrics/作詞: Soruto
music/作曲: Soruto
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2023-5-30
release date/リリース日付: 2023-10-9
art/絵: Shouno & Raichu/ショウノ・ライチュウ
release date/リリース日付: 2023-10-27
A song with science fiction setting. It's the distant future. People long ago finished migrating to a colony on orbiting satellites.
遠い未来。ヒトは遥か前に地上から衛星軌道をまわるコロニーに移住し終えた。SFの世界観の詞を作ってみました!
水浸しの都市の跡
mizubitashi no machi no ato
The city's remains lie submerged,
夜空の衛星を映す鏡
yozora no hoshi o utsusu kagami
a mirror that reflects the starry satellites of the night sky.
人形が徘徊しない深夜は
aitsura ga inai yoru wa
Late at night when those marionettes are not around
僕のための時間
boku no tame no toki
is a time for myself.
仕方がないと諦め
shikata ga nai to akirame
Helplessly resigned,
抑え続けてる僕の気持ち
osaetsuzukete'ru boku no koto
I keep quelling my feelings.
静かに響く波の音に
shizuka ni hibiku nami no oto ni
My words begin to dissolve
溶け出す言葉
tokedasu koto
into the quiet echo of the waves.
何かを探してる
nanika o sagashite'ru
I'm looking, somehow,
この美しい廃墟で
kono utsukushii haikyo de
for something
何となく
nantonaku
in these beautiful ruins.
気づいてるんだ
kizuite'ru n da
I realize, you know,
もうここには何もない
mō koko ni wa nani mo nai
that there's nothing here anymore.
それでも
soredemo
Even so,
何かを探したい
nanika o sagashitai
I want to search for something,
ここにいる意味を
koko ni iru imi o
for the meaning I'm here,
幻想でも
gensō demo
even if it's a fantasy.
何かで埋めたい
nanika de umetai
I want to fill it up with something,
心に空いてる穴を
kokoro ni aite'ru ana o
this hole in my heart.
何でもいいんだ
nan demo ii n da
Doesn't matter what.
♫
♫
♫
衛星達が水面に煌めく夜も
hoshi-tachi ga minamo ni kirameku yoru mo
The very night when the satellites glitter on the water
東から閃光にかき消されて
higashi kara senkō ni kakikesarete
is erased by a flash of light from the east.
人形たちが少しづつ動き出して
ningyō-tachi ga sukoshi zutsu ugokidashite
The marionettes bit by bit start to move
僕だけの時間が終わりを迎える
boku dake no toki ga owari o mukaeru
and my time for myself comes to an end.
Ah 誰かを探している
Ah dareka o sagashite iru
Ah I'm searching for someone,
連れ出してくれる誰かを
tsuredashite kureru dareka o
someone who can take me along.
誰でもいいんだ
dare demo ii n da
Doesn't matter who.
僕を連れて行ってよ
boku o tsurete itte yo
Take me with you,
混沌とした世界に
konton to shita sekai ni
to a chaotic world!
やあ皆んな
yā minna
Ahoy there, everybody.
僕はここにいるよ
boku wa koko ni iru yo
I'm right here!
ねえ誰か見つけて
nē dareka mitsukete
Hey, someone find me.
ねえ誰か
nē dareka
Hey, someone.
何かで埋めてよ
nanika de umete yo
Fill it up with something,
心に空いてる穴を
kokoro ni aite'ru ana o
this hole in my heart!
何でもいいからさ
nan demo ii kara sa
Doesn't matter what.
Last modified 26 May 2024/最終更新日2024年05月26日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について