lyrics/作詞: SouthSoilHome
music/作曲: SouthSoilHome
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2018-1-28
Anime Lyrics (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
piapro (日本語)
おはようとおやすみが交差する
Ohayō to oyasumi ga kōsa suru
All I could do was stare at the sky
空を眺めるしかできない
sora o nagameru shika dekinai
where good morning and good night intersect
僕はただ立ち尽くしていた
boku wa tada tachitsukushite ita
while I stood completely still.
誰の瞼が開くころに
Dare no mabuta ga hiraku koro ni
When someone's eyelids open
誰の瞼が閉じるのだろう
dare no mabuta ga tojiru no darō
someone's eyelids close.
世界は今日も回っている
Sekai wa kyō mo mawatte iru
The world is still going around.
眠れないなら起きていようよ
Nemurenai nara okite iyō yo
If I can't sleep, I'll stay up
今日がいつまでも終わらないように
kyō ga itsumademo owaranai yō ni
as if the day will never end.
はじめましてもさようならも
Hajimemashite mo sayōnara mo
First meetings and farewells,
当たり前を繰り返しているんだ
atarimae o kurikaeshite iru n da
I keep repeating these everyday things.
いつの間にか何もかもを
Itsunomanika nanimokamo o
By the time I noticed, I had done them
諦めながら過ごしていたんだ
akiramenagara sugoshite ita n da
while giving up on it all.
嘘も真も星になって
Uso mo makoto mo hoshi ni natte
Lies and truths, become stars
煌めけ 消えてしまうまで
kirameke kiete shimau made
and twinkle until you go out.
時間はそのままずらしていて
Jikan wa sono mama zurashite ite
After putting off things
いつか重なるときが来るよ
itsuka kasanaru toki ga kuru yo
the time will come when they catch up,
君はもう見えないけれど
kimi wa mō mienai keredo
though I can no longer see you.
すべてのことに意味があって
Subete no koto ni imi ga atte
Every thing has a meaning,
すべてのことに意味はないよ
subete no koto ni imi wa nai yo
and every thing lacks meaning.
ただ笑っていてほしいだけ
Tada waratte ite hoshii dake
I just want you to be smiling.
起きられないなら眠っていようよ
Okirarenai nara nemutte iyō yo
If I can't wake up, I'll sleep,
明日なんて来なけりゃいいのに
ashita nante konakerya ii no ni
although I hope tomorrow doesn't arrive.
ありがとうもごめんなさいも
Arigatō mo gomen nasai mo
Thank yous, sorries,
当たり前を繰り返しているだけ
atarimae o kurikaeshite iru dake
I'm just repeating these everyday things.
だけどいつかつながるなら
Dakedo itsuka tsunagaru nara
However, if we join up one day,
少しだけ期待していいかな
sukoshi dake kitai shite ii ka na
maybe I can hope a little bit.
嘘も真も受け止めるよ
Uso mo makoto mo uketomeru yo
I'll accept the lies and the truths.
輝け 月がきれいだね
kagayake tsuki ga kirei da ne
May they shine. The moon is pretty, isn't it.
いつまでもこのままじゃいられないことも
Itsumademo kono mama ja irarenai koto mo
I also know, I realize
解っている 解っているんだ
wakatte iru wakatte iru n da
that I can't be like this forever.
背中合わせになって言わなきゃいけない
Senaka awase ni natte iwanakya ikenai
Now that I have to say it with our backs to each other,
今だけ わがままでいさせて
ima dake wagamama de isasete
let me be selfish this once.
はじめましてもさようならも
Hajimemashite mo sayōnara mo
First meetings and farewells,
当たり前を繰り返していたんだ
atarimae o kurikaeshite ita n da
I've repeated these everyday things.
ありがとうもごめんなさいも
Arigatō mo gomen nasai mo
Thank yous, sorries,
当たり前を繰り返していただけ
atarimae o kurikaeshite ita dake
I've just repeated these everyday things.
時が流れ何もかもが
Toki ga nagare nanimokamo ga
Even if in the passage of time
解らなくなってしまうとしても
wakaranaku natte shimau to shite mo
I don't end up understanding it all,
やがて針が動かなくなって
yagate hari ga ugokanaku natte
even if ultimately the clock
刻めなくなってしまうとしても
kizamenaku natte shimau to shite mo
stops moving, stops ticking,
嘘も真も胸に抱いて
uso mo makoto mo mune ni daite
I'll embrace the truth and lies in my heart
光るよ 消えてしまうまで
hikaru yo kiete shimau made
and they will shine until they fade.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について