Len's Lyrics

Holy Night's Dream

冬の夜ミク
冬の夜ミク by lunami/樾月

lyrics/作詞: ANGL

music/作曲: ANGL

art/絵: lunami/樾月

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2018-12-24

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (cover)/鏡音レン(カバー)

play YouTube songgo to YouTube

The straightforward feelings of a girl in love in winter.

冬、恋する少女のストレートな想い。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

「夢ならば覚めないでいつまでも」

"yume naraba samenaide itsumademo"

"If it's a dream, never wake me up"



帰り道 いつもとは違う景色

kaerimichi itsumo to wa chigau keshiki

On the way home, the scene looks different to usual

薄く積もった雪を踏む2つの足跡

usuku tsumotta yuki o fumu futatsu no ashiato

We tread on lightly fallen snow leaving two sets of footprints

話したいことたくさんあるのに

hanashitai koto takusan aru no ni

Although there's much I want to talk about

声になったのは「寒いね」くらいなの

koe ni natta no wa "samui ne" kurai na no

all that came out was, "It's cold, hey?"


もし君があたしのことを・・・

moshi kimi ga atashi no koto o …

If you and I …

なんてあり得ない妄想に

nante arienai mōsō ni

I blush

顔を赤らめてみる

kao o akaramete miru

at such an impossible fantasy


夢ならば覚めないでどうか

yume naraba samenaide dōka

If it's a dream, please don't wake me

永遠はないけれど せめて雪が止むまで

eien wa nai keredo semete yuki ga yamu made

Not forever but at least until it stops snowing

進まない時計があればなんて

susumanai tokei ga areba nante

If there's such a thing as a clock that doesn't advance,

君といられるように祈っている

kimi to irareru yō ni inotte iru

I'd pray that I could be with you


特別なきっかけなんて無かった

tokubetsu na kikkake nante nakatta

Nothing special made it happen

ただ毎朝の「おはよう」が嬉しかっただけ

tada maiasa no "ohayō" ga ureshikatta dake

I was just happy at our morning greeting

いつの間にか君があの子と

itsunomanika kimi ga ano ko to

Before I knew it, I resented it a bit

笑ってることも少し悔しくなって

waratte'ru koto mo sukoshi kuyashiku natte

when you smiled at the other girl


わかってる あたしなんて・・・

wakatte'ru atashi nante …

I get it, the likes of me …

だけど今だけはシンデレラ

dakedo ima dake wa shinderera

But for today, I'm Cinderella,

君と踊るヒロイン

kimi to odoru hiroin

the heroine who dances with you


この手を離さないでどうか

kono te o hanasanaide dōka

Please don't let go of my hand

抑えきれないほどの 想いが零れそうで

osaekirenai hodo no omoi ga koboresō de

when I can't manage the flood of all these feelings

君と開くドアの向こう側に

kimi to hiraku doa no mukōgawa ni

Beyond the door I open with you

見たこともないような世界がある

mita koto mo nai yō na sekai ga aru

lies a world like we've never seen


気が付けば雪は止んで

ki ga tsukeba yuki wa yande

I just noticed, it stopped snowing

時計塔の鐘鳴り響く

tokeitō no kane narihibiku

The clock tower rings its bell

魔法が溶けちゃう時間

mahō ga tokechau jikan

It's time for the magic to wear off


夢ならば覚めないでどうか

yume naraba samenaide douka

If it's a dream, please don't wake me

ホントは怖いけれど 今なら伝えられる

honto wa kowai keredo ima nara tsutaerareru

Truth is, I'm scared, but now's the time I can tell you

背伸びして頬にキスをしながら

senobi shite hoho ni kisu o shinagara

I said as I reached up to kiss your cheek,

「ずっとずっと君が好きでした」

"zutto zutto kimi ga suki deshita"

"I've loved you for a long time"


Last modified 24 October 2024/最終更新日2024年10月24日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について